《病中诗十五首·其三病中五绝句》全文
- 翻译
- 李先生的坟上松树应该已经高大茂盛,元相家池塘边的竹子想必都已经干枯。
很庆幸白居易现在才开始生病,不知道他是否会去艰苦地治疗呢。
- 注释
- 李君:指李姓的朋友或亲人,这里指墓主人。
墓上:坟墓之上。
松应拱:松树高大茂盛,如拱手致敬。
元相:可能是人名,或指曾任宰相的人。
池头:池塘边。
竹尽枯:竹子全部干枯。
多幸:很庆幸。
乐天:白居易的字,唐朝诗人。
今始病:现在才开始生病。
合要:应该。
苦治:艰苦地治疗。
无:是否。
- 鉴赏
此诗描绘了一种凄凉与无奈的情境。"李君墓上松应拱",这里的“李君”可能指某位历史人物或亲友,其墓前的松树已经开始倾倒,象征着时间的流逝和生命的脆弱。“元相池头竹尽枯”则是说曾经繁盛的竹子在元相池边都已干枯,不再有生机。这两句通过对比生与死,表现出诗人对于生命消亡的感慨。
接着,“多幸乐天今始病”一句表达了诗人因病痛而感到某种幸运,因为这让他得以暂时脱离纷扰的世俗,从而享受到一种超脱的快乐。最后,“不知合要苦治无”则是说在这种病中之际,诗人对身心的恢复并不急于求成,他接受了现状,不去强求医治,这也反映出一种顺其自然的人生态度。
总体而言,此诗通过描绘自然景物的变迁,表达了诗人对于生命、疾病与治愈的深刻感悟,以及他在苦难中寻找平和的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢