朝云夜入无行处,巴水横天更不流。
《巫山枕障》全文
- 拼音版原文全文
巫 山 枕 障 唐 /李 白 巫 山 枕 障 画 高 丘 ,白 帝 城 边 树 色 秋 。朝 云 夜 入 无 行 处 ,巴 水 横 天 更 不 流 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白帝(bái dì)的意思:指无所作为、无能为力、无用的人或事物。
帝城(dì chéng)的意思:帝王的都城,指帝王所居住的城市。
高丘(gāo qiū)的意思:高丘是指高耸的山丘,比喻地位或才能出众。
山枕(shān zhěn)的意思:指山峰或山岭,常用来形容人家住在山上,可以把山当作枕头来睡觉。
树色(shù sè)的意思:指树木的颜色或树木的形象。
巫山(wū shān)的意思:指事情已经发生或已经达到了不可挽回的地步。
无行(wú xíng)的意思:没有行动力或无所作为。
行处(xíng chǔ)的意思:行为举止的地方
枕障(zhěn zhàng)的意思:枕障意指睡觉时使用的枕头,比喻障碍或困难。
白帝城(bái dì chéng)的意思:白帝城是指位于中国重庆市奉节县的白帝山城,也用来形容一个坚固的城池或防御工事。
- 注释
- 巫山:指巫山山脉,古代神话中的神山。
枕障:屏障或屏风,这里比喻巫山的山势。
高丘:高峻的山峰。
白帝城:位于四川奉节,古代重要城池。
树色秋:秋天的树色,暗示季节和景色。
朝云:早晨的云彩,象征变化莫测。
无行处:没有固定的道路或方向。
巴水:长江上游的支流,即巴江。
横天:横跨天空,形容江面宽阔。
更不流:不再流动,可能暗指江水静止或寓意情感停滞。
- 翻译
- 巫山上的屏障画着高高的山丘,
白帝城边的树木在秋天显现出深深的秋意。
- 鉴赏
诗中的“巫山枕障画高丘”一句,通过对巫山的描绘展现了其雄伟之态。"白帝城边树色秋"则是从色彩上捕捉秋天的景象,传递出一种静谧与肃穆的氛围。
接下来的“朝云夜入无行处”表达了一种超脱世俗的境界,云游四海,无所羁绊。"巴水横天更不流"则是借用地理之变来象征时间的静止和自然规律的颠倒,这里水不再流动,似有天地不仁,以万物为刍狗之感慨。
整首诗通过对巫山、白帝城等景观的描写,以及对云与水的奇特表现,展现了诗人超脱凡尘、挑战自然界限的意境,同时也反映出诗人对于自由和永恒主题的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢