- 拼音版原文全文
九 日 奉 陪 侍 中 宴 后 亭 唐 /卢 纶 玉 壶 倾 菊 酒 ,一 顾 得 淹 留 。彩 笔 征 枚 叟 ,花 筵 舞 莫 愁 。管 弦 能 驻 景 ,松 桂 不 停 秋 。为 谢 蓬 蒿 辈 ,如 何 霜 霰 稠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
彩笔(cǎi bǐ)的意思:指文笔华丽、多彩多姿。
管弦(guǎn xián)的意思:指乐曲演奏的技巧和方法,也泛指各种事物的安排和协调。
菊酒(jú jiǔ)的意思:指喝菊花酒,比喻以虚伪的方式迎合上级或者掩饰真实意图。
莫愁(mò chóu)的意思:不必担忧、不必忧愁
蓬蒿(péng hāo)的意思:指草木茂盛的样子,也形容人的头发茂盛。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
霜霰(shuāng xiàn)的意思:形容寒冷的天气,也比喻严寒的环境或气氛。
淹留(yān liú)的意思:被水淹没而留下来
一顾(yī gù)的意思:一眼的瞥视。
玉壶(yù hú)的意思:指美酒。也比喻美好的事物或美好的境地。
驻景(zhù jǐng)的意思:停留在美景中,不能自拔。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天赏菊的图景,诗人以其精致细腻的笔触,展现了一个温馨而雅致的宴会场景。"玉壶倾菊酒,一顾得淹留",这里的“玉壶”指的是用玉石制成的酒具,形容诗人在品鉴菊花时细细品味着美酒,每一眼都沉醉于其中难以自拔。"彩笔徵枚叟,花筵舞莫愁"则描写了诗人用鲜艳的笔触记录下这份美好,或许是在书画之中留住这一刻,而“花筵”指的是铺满菊花的席子,“舞莫愁”显示了一种无忧无虑的情感状态。
"管弦能驻景,松桂不停秋"更进一步烘托了宴会的氛围。这里的“管弦”指的是乐器和弓弦,意味着音乐与诗词相得益彰,使得美好景致如同驻留在人们心中,而“松桂不停秋”则是对永恒之美的一种赞颂,即便是在秋天,也不影响到松树和桂树的繁盛。
最后两句"为谢蓬蒿辈,如何霜霰稠"表达了诗人对于友情的珍视与感激。在这里,“蓬蒿”指的是朋友之情深厚如同蓬蒿相连,而“霜霰稠”则是用来形容朋友之间的情谊,犹如秋天的霜露一样纯洁而深远。
总体来说,这首诗通过细腻的描写和丰富的情感表达,展现了一个充满文化气息与情谊温馨的宴会场景,是诗人对美好生活的一种向往和赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
虎丘剑池相传深不可测旧志载秦皇发阖闾墓凿山求剑其凿处遂成深涧王禹称作剑池铭尝辨其非正德辛未冬水涸池空得石阙中空不知其际余往观之赋诗贻同游者和而传焉
吴王埋玉几千年,水落池空得墓砖。
地下谁曾求宝剑,眼中吾已见桑田。
金凫寂寞随尘劫,石阙分明有洞天。
安得元之论往事,满山寒日散苍烟。