- 诗文中出现的词语含义
-
不住(bú zhù)的意思:不停止、不断、连续不断
长是(cháng shì)的意思:长时间积累所形成的习惯或特点。
从游(cóng yóu)的意思:指行动自由,不受拘束。
欢悰(huān cóng)的意思:形容人们欢乐高兴的样子。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
客里(kè lǐ)的意思:指在他乡或他人的地盘上,作客或居住。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
骊驹(lí jū)的意思:指才华出众、有出色才能的年轻人。
离别(lí bié)的意思:离别指分别、分离。
绿波(lǜ bō)的意思:指交通信号灯绿灯一直亮,车辆可以顺畅通过的情景。比喻事物顺利进行,没有阻碍。
去岁(qù suì)的意思:指过去的一年
生来(shēng lái)的意思:指天生、自然具备某种品质或特点。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
万事(wàn shì)的意思:万事如意是一个祝福的词语,意思是希望一切事情都能如愿以偿,顺利成功。
为我(wèi wǒ)的意思:为了我
无何(wú hé)的意思:没有什么
西湖(xī hú)的意思:西湖是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊,因其美丽的风景而被称为“人间天堂”。西湖这个成语通常用来形容美丽的景色或令人心醉的环境。
休休(xiū xiū)的意思:停止、休息
尊前(zūn qián)的意思:在尊贵的人面前,表示恭敬和敬仰。
- 翻译
- 去年我们一起在碧波中游玩,今天西湖又添了新荷。
我生来就总是快乐少,年老后更是频繁经历离别之苦。
在异乡为你饯行挽留不住,杯酒相劝却只能徒然无措。
罢了,把世间万事都交付于一醉,就让马车离去,不用再唱骊歌告别。
- 注释
- 从:跟随。
游:游玩。
泛:漂浮。
绿波:绿色的湖水。
新荷:新开的荷花。
生来:自出生以来。
长是:总是。
欢悰:欢乐的心情。
老去:年老时。
更堪:更难以承受。
离别:分离。
客里:他乡。
尊前:酒杯前。
饮无何:饮酒无绪。
休休:罢了,算了。
万事:一切事情。
付一醉:寄托于一醉之中。
骊驹:指马车,古代常用来代指远行。
未要歌:不用唱歌告别。
- 鉴赏
这首诗是南宋诗人杨万里所作,体现了诗人对友情的珍视和对逝去时光的感慨。诗中通过对比去年与今日西湖景色的描绘,表达了岁月流转、人事变迁的无常。
"去岁从游泛绿波,西湖今日又新荷。"
这两句开篇即以西湖为背景,将去年的游船与今天的新荷相对比,勾勒出时光易逝的情怀。绿波和新荷都是生动的自然景象,但它们也暗示着时间的流逝。
"生来长是欢悰少,老去更堪离别多。"
接下来的两句则转向个人情感的表达,诗人坦言自小至今,欢乐时光屈指可数,而随着年岁增长,对于离别之痛的体验也越发深刻。
"客里送君留不住,尊前为我饮无何。"
在朋友分别的情景中,诗人感慨万分,即使是在宴席上相聚,也难以挽留匆匆岁月和友情的流逝,只能举杯邀友共饮,以此来表达内心的不舍。
"休休万事付一醉,为报骊驹未要歌。"
最后两句则是诗人对待人生态度的一种寄托。在世事纷扰中,他选择了以酒为伴,暂时忘却忧愁。同时,他也表达了一种无力感,对于那些还未实现的抱负和愿望,只能留待未来。
整首诗流露出诗人对友情、时光和人生态度的深刻体会,是一篇情真意切的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢