- 注释
- 酒边:饮酒时。
凉意:微凉的感觉。
雨馀:雨后。
望夜:期待夜晚。
重期:再次约定。
看月明:欣赏明亮的月光。
安得:怎能。
水仙:象征纯洁或美丽的花卉。
会事:应时之事,此处指花开。
巧:巧妙地。
随人意:符合人的意愿。
作阴晴:变化阴晴(暗指天气或心情)。
- 翻译
- 酒杯边残留着雨后的凉意,夜晚期待再次相约赏月。
怎能让水仙花的盛开与事件巧合,随人心愿变化阴晴圆缺。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人酒后独坐,感受到雨后的凉意,期待夜晚的到来以便欣赏明亮的月色。他想象着如果能像水仙那样随心所欲地控制天气,让它按照人的意愿变化阴晴,那该是多么美妙的事情。诗人通过这个意象,表达了对自由自在、随性生活的向往,同时也流露出对自然界的微妙掌控欲望。整体上,这是一首富有哲思和想象力的小诗,体现了宋代理想主义和自然哲学的精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元方见和复次韵以寄之
唐方干,宋魏野。
诗名遗在鉴湖甘棠上,高隐流芳合中舍。
东崖处士居淇东,诗成好事争传写。
英风卓行无古今,举头仰羡皆作者。
炼句风月嘲,西隐烟霞惹。
白头始赋归来辞,不知是也还非也。
是非几欲问青山,鼓掌大笑成痴哑。
愿结渔樵侣,更入耆英社。茅屋底,衡门下。
秋郊看禾穗,春畦供菜把。
栽松放云宿,种竹听雨打。
十首新诗和少陵,数曲瑶琴知贺若。
香笺笔扫凤楼锦,古砚墨磨铜雀瓦。
忘形懒冠佩,陶情咏骚雅。
杖藜散步瓠子堤,风露从教来沐洒。
斟花酌柳会东崖,俗驾远回逋客寡。
后日寻盟医俗亭下去,翠琅玕动清风泻。
对话闻秋声,此乐谁能假。
《元方见和复次韵以寄之》【明·宋讷】唐方干,宋魏野。诗名遗在鉴湖甘棠上,高隐流芳合中舍。东崖处士居淇东,诗成好事争传写。英风卓行无古今,举头仰羡皆作者。炼句风月嘲,西隐烟霞惹。白头始赋归来辞,不知是也还非也。是非几欲问青山,鼓掌大笑成痴哑。愿结渔樵侣,更入耆英社。茅屋底,衡门下。秋郊看禾穗,春畦供菜把。栽松放云宿,种竹听雨打。十首新诗和少陵,数曲瑶琴知贺若。香笺笔扫凤楼锦,古砚墨磨铜雀瓦。忘形懒冠佩,陶情咏骚雅。杖藜散步瓠子堤,风露从教来沐洒。斟花酌柳会东崖,俗驾远回逋客寡。后日寻盟医俗亭下去,翠琅玕动清风泻。对话闻秋声,此乐谁能假。
https://www.xiaoshiju.com/shici/82567c6a4314ef48562.html