《邓觉非寓舍即事》全文
- 拼音版原文全文
邓 觉 非 寓 舍 即 事 宋 /顾 逢 老 屋 幽 深 静 掩 门 ,四 围 多 有 古 碑 存 。庭 前 黄 叶 无 人 归 ,留 得 秋 风 在 树 根 。
- 翻译
- 古老的房屋深藏静谧,门扉悄然掩映。
四周环绕着许多古旧石碑,见证岁月痕迹。
- 注释
- 老屋:指年代久远的房屋。
幽深:深邃而安静。
静掩门:静静地关闭着门扉。
四围:周围。
古碑:古代的石碑,常用来刻写历史或纪念。
存:保存,留存。
庭前:庭院前面。
黄叶:秋天落叶变为黄色。
无人扫:没有被人清扫。
秋风:秋季的凉风。
树根:树木的根部。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而略带寂寥的秋日景象。"老屋幽深静掩门",诗人以简练的笔触勾勒出一座古老的房屋,隐匿于深宅大院之中,门户紧闭,营造出一种宁静而神秘的气氛。"四围多有古碑存"进一步增添了历史的痕迹和岁月的沧桑感,暗示着这里曾有过丰富的过往。
"庭前黄叶无人扫"描绘了秋天的落叶,黄色的叶子堆积在庭院中,无人问津,显示出主人的疏离或生活的清冷。这种景象透露出一种淡淡的哀愁和孤独感。最后,"留得秋风在树根"以自然景象作结,秋风吹过,落叶归根,仿佛在诉说着时光的流转和生命的轮回。
整体来看,顾逢的这首《邓觉非寓舍即事》通过细腻的描绘,展现了寓所的孤寂与历史沉淀,寓含了诗人对世事变迁的感慨和对生活静谧的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢