树阴迎马合,波影照人清。
- 拼音版原文全文
叠 嶂 宋 /刘 子 翚 益 遣 归 心 快 ,愁 霖 喜 乍 晴 。树 阴 迎 马 合 ,波 影 照 人 清 。不 见 云 山 路 ,时 闻 樵 斧 声 。暮 云 偏 有 意 ,相 伴 隔 溪 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
愁霖(chóu lín)的意思:形容愁闷的心情像连绵不断的阴雨一样。
归心(guī xīn)的意思:指思念、思念家乡、思念亲人的心情。
遣归(qiǎn guī)的意思:指将人遣送回原籍或原处所。
樵斧(qiáo fǔ)的意思:指平凡而笨拙的人。
山路(shān lù)的意思:比喻困难险阻的道路。
树阴(shù yīn)的意思:指树木的阴凉处。
相伴(xiāng bàn)的意思:一同陪伴、共同出现
益遣(yì qiǎn)的意思:派遣有益的人或事物;派遣有益于他人的人或事物。
有意(yǒu yì)的意思:有趣或有价值的
云山(yún shān)的意思:指高耸入云的山峰,形容山势雄伟壮丽。
- 翻译
- 雨后心情愉悦,愁苦的连绵阴雨终于转晴。
树荫在道路两旁合拢,湖面波光映照出清澈的倒影。
山间云雾缭绕的道路看不清,不时传来樵夫砍柴的声音。
傍晚的云彩似乎有所寄托,陪伴我沿着小溪前行。
- 注释
- 益:增加。
遣:派遣。
归心:回家的心情。
快:愉快。
愁霖:忧郁的连绵阴雨。
乍晴:突然放晴。
树阴:树荫。
合:合拢。
波影:水波倒影。
照人清:照亮人脸,显得清澈。
云山路:云雾缭绕的山路。
樵斧声:樵夫砍柴的声音。
暮云:傍晚的云彩。
偏有意:似乎有意。
相伴:陪伴。
隔溪行:隔着溪流行走。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅归心的美好景象,充满了对自然之美的赞赏和内心世界的宁静。诗人通过生动的语言,将自然界的画面与自己的情感融为一体,展现出一种超脱尘世、返璞归真的生活态度。
“益遣归心快,愁霖喜乍晴。”这里表达了诗人对返回故土的渴望和喜悦。"益"字意味着增加或加强,这里指的是归心的迫切;"愁霖"比喻那些使人烦恼的情绪,而"喜乍晴"则是心情舒畅如同天气转晴一般。
“树阴迎马合,波影照人清。”诗人细腻地描写了归途中的景象。"树阴迎马合"形象地表达了树荫下形成的自然避暑之所,给人以凉爽的感觉;"波影照人清"则是水面的倒映,既美化了周围环境,也反映出诗人的心境清澈。
“不见云山路,时闻樵斧声。”这一句表明尽管看不见远处的山路,但能听到偶尔传来的砍柴声。这种对自然声音的捕捉,不仅丰富了诗的意象,也让读者感受到一种宁静与和谐。
“暮云偏有意,相伴隔溪行。”最后一句则透露出诗人对于晚霞的特别情感,以及他希望在这美景中,与之共度时光,尽管是隔着溪流,这也凸显了诗人对自然的情感投射。
- 作者介绍
- 猜你喜欢