- 拼音版原文全文
答 张 顺 之 宋 /陈 尧 佐 有 花 无 酒 头 慵 举 ,有 酒 无 花 眼 倦 开 。正 向 西 窗 念 萧 索 ,洛 阳 花 酒 一 时 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
花酒(huā jiǔ)的意思:形容人生活奢侈、放荡,不务正业。
酒头(jiǔ tóu)的意思:指酒后醉态的表现。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
无酒(wú jiǔ)的意思:指没有酒,形容酒席上没有酒水,或者形容没有饮酒的习惯。
萧索(xiāo suǒ)的意思:形容寂寞冷落、凄凉无人的景象。
一时(yī shí)的意思:一小段时间内,暂时的。
有酒(yǒu jiǔ)的意思:指拥有酒,即指人们在某种场合或时刻能够享受到美酒的乐趣。
正向(zhèng xiàng)的意思:指朝着正确、积极、向上的方向发展,具有良好的意义和价值。
洛阳花(luò yáng huā)的意思:指美丽而短暂的事物或人。
- 注释
- 花:花朵。
酒:酒。
头慵举:懒得抬头。
眼倦开:眼睛懒得睁开。
西窗:西边的窗户。
念:想念。
萧索:寂寞、冷清。
洛阳花酒:洛阳的花和酒。
一时来:突然间到来。
- 翻译
- 没有花也没有酒,连头都懒得抬起。
有了酒却没花,眼睛也懒得睁开。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈尧佐的《答张顺之》,表达了诗人面对生活中的单调乏味时,对美好事物的渴望和期待。首句“有花无酒头慵举”描绘了诗人因缺少美酒而提不起兴致,连赏花的心情都变得懒散;次句“有酒无花眼倦开”则进一步强调了没有花朵的陪伴,即使有酒也难以提起欣赏的兴趣,眼睛似乎也失去了往日的活力。
后两句“正向西窗念萧索,洛阳花酒一时来”中,“西窗”寓指寂寥的环境,诗人对着窗户感到孤寂落寞,此时心中期盼着远方的洛阳能带来花与酒的双重享受,以此打破眼前的萧瑟。整体来看,这首诗通过对比和想象,展现了诗人对生活的细腻感受和对理想情境的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送黎遂球公车北上
所之无远近,远近在心期。
譬如下种子,所得恒视之。
所以万石弩,不为鼠发机。
黎生负宿慧,早岁得皈依。
一心持戒律,焚修遍六时。
不离文字缘,便欲證菩提。
今晨理宝筏,先我去江湄。
遥瞻极乐国,乃在燕山陲。
吾闻有漏因,不了大修为。
一见宰官身,当作天人师。