自作铭诗差实录,免教人谤退之谀。
《戏题山庵二首·其二》全文
- 注释
- 封:封闭。
险:危险。
穴锢:封闭洞穴。
三泉:地下的泉水。
愚:愚蠢。
唐陵:唐代皇陵。
石马:陵墓前的石雕马。
秦冢:秦代的陵墓。
金凫:金制的鸭子,可能是陪葬品。
蛩吟:蟋蟀鸣叫。
挽:挽歌。
鸡絮:形容鸡窝。
吊孤:吊唁孤独者。
铭诗:墓志铭。
实录:真实记录。
人谤:他人的诽谤。
退之:指唐代文学家韩愈。
谀:阿谀奉承。
- 翻译
- 宁愿面临险阻封高四尺,难道我愚蠢到封闭三泉?
路过唐代皇陵感叹石马,盗贼挖开秦朝陵墓得到金鸭。
蟋蟀的鸣叫无需人来歌唱挽留,孤独的鸡窝哪会没有吊唁的客人。
我自写下的墓志铭力求真实,以免他人诽谤说我阿谀奉承。
- 鉴赏
这是一首充满哲理和自嘲意味的诗作,表达了诗人对于生命、财富与名利的深刻思考。开篇“封高四尺宁从险”表现出对安全和平淡生活的追求,而“穴锢三泉岂不愚”则是对过度追求物质财富的讽刺,认为这样做法愚蠢无知。
接着,“客过唐陵悲石马”表达了诗人对于历史沧桑、英雄辈出的感慨,石马已成废墟,往事难免令人生悲。而“盗穿秦冢得金凫”则是对那些为了私利而不择手段的人的批评,他们无视道德和法律,只为获取财富。
后两句“蛩吟不必人歌挽,鸡絮那无客吊孤”表达了诗人的淡泊名利、自得其乐的心态。蛩鸣而不需人工的装饰,鸡羽自然有用,不需要外来的赞美或同情。这两句体现出诗人对简单生活的向往和内心的平静。
最后,“自作铭诗差实录,免教人谤退之谀”则是诗人对于自己的作品持有批评态度,认为自己写下的铭诗还不够完美,不愿意给他人留下话柄,从而选择了退隐的生活。
整首诗通过对比和反思,表达了诗人对于生命意义、物欲以及个人选择的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢