- 拼音版原文全文
题 游 帷 观 真 君 殿 后 唐 /伊 用 昌 日 日 祥 云 瑞 气 连 ,侬 家 应 作 大 神 仙 。笔 头 洒 起 风 雷 力 ,剑 下 驱 驰 造 化 权 。更 无 戎 夷 添 礼 乐 ,永 教 胡 虏 绝 烽 烟 。列 仙 功 业 只 如 此 ,直 上 三 清 第 一 天 。
- 诗文中出现的词语含义
-
笔头(bǐ tóu)的意思:指写文章或书法时的笔尖或笔锋。
大神(dà shén)的意思:指在某个领域或技能上非常出色、精通的人。
第一(dì yī)的意思:指排名第一,最高的,第一个。
烽烟(fēng yān)的意思:指战争时期烽火四起、战事频繁的景象。
风雷(fēng léi)的意思:风雷指的是风和雷,用来形容声势浩大、威力惊人的景象或行动。
功业(gōng yè)的意思:指伟大的事业或功绩。
胡虏(hú lǔ)的意思:指外族侵略者或敌人。
化权(huà quán)的意思:指将权利转化或转移给他人。
礼乐(lǐ yuè)的意思:礼乐是指传统的礼仪和音乐。它代表了古代中国人重视礼仪和音乐的文化传统。
列仙(liè xiān)的意思:指在神话传说中,被封为仙人的人物列举起来,形容仙人众多。
侬家(nóng jiā)的意思:指对方的家庭,多用于表示对方的家庭情况或家庭成员的称呼。
起风(qǐ fēng)的意思:指某种情况或者事物出现迹象,暗示即将发生一些变化或者问题。
清第(qīng dì)的意思:清理旧物,整理居所。
驱驰(qū chí)的意思:快速行驶或奔跑;迅速驱赶或驱逐。
日日(rì rì)的意思:每天都
戎夷(róng yí)的意思:指战争中的敌方,也泛指外邦或外族。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
瑞气(ruì qì)的意思:瑞气是指吉祥、幸福、吉利的气息或氛围。
三清(sān qīng)的意思:指道教中的三位神仙,即玉清、上清、太清,也泛指道教的三个层次。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
祥云(xiáng yún)的意思:指好运降临、吉祥如意的象征。
一天(yì tiān)的意思:指极短的时间或极小的数量。
云瑞(yún ruì)的意思:形容天空中飘浮的云彩如瑞兽一般动态美丽。
造化(zào huà)的意思:指人事物的变化或转变,特指突然发生的变故或意外情况。
直上(zhí shàng)的意思:迅速向上升起或发展;直接上升而不停留。
只如(zhī rú)的意思:只如是一个比喻性的成语,意思是只有像某种特定的人或事物一样才能达到某种效果。
作大(zuò dà)的意思:指人有雄心壮志,追求大事业或大成就。
祥云瑞气(xiáng yún ruì qì)的意思:形容吉祥如意,充满幸福和繁荣的氛围。
- 注释
- 日日:每日。
祥云瑞气:吉祥的云彩和好运。
侬家:我家。
大神仙:伟大的神仙。
笔头:笔下。
洒起:挥洒。
风雷力:风雨雷电的力量。
剑下:剑中。
造化权:自然法则的掌控权。
戎夷:指边境的外族。
礼乐:礼仪和音乐。
胡虏:古代对北方敌人的称呼。
绝烽烟:停止战争。
列仙:众位神仙。
功业:功绩。
三清第一天:道教中的最高仙境。
- 翻译
- 每天都有吉祥云彩环绕,我家应该成为大神仙。
笔下挥洒出风雨雷电的力量,剑下掌控着自然的法则。
还要为边疆的安宁增添文化娱乐,永远让胡虏停止战争烽火。
神仙们的功绩不过如此,直接飞升到最高仙境。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种仙境之美,祥云瑞气连绵不断,诗人赞誉某个家族应如大神仙般尊贵。诗中还提到笔头洒落的力量如风雷一般,剑下则能驱驰万物、造化生权。这不仅展示了作者对文学和武力的崇高见解,也表现出其超凡脱俗的理想境界。
更进一步,诗人希望通过礼乐之教化胡虏,使边疆永无烽烟。这种和平与文明的渴望,是古代文化中常见的一种愿景,它反映了作者对于国家安宁以及民族融合的深切期望。
最后一句“列仙功业只如此,直上三清第一天”则表达了一种对神仙境界的追求与向往。诗人将某种功业或修行比作列举众多的神仙事迹,只为达到直接通向最高仙界——三清之境。这不仅是个人修养的极致追求,也是一种精神寄托和超脱尘世的渴望。
总体而言,这首诗通过对祥瑞气象、文学武力、文明教化以及神仙境界的描绘,展现了诗人对于崇高理想与美好未来的无限向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢