桧柏株樟竹与松,四山互长翠阴浓。
《初秋白云道院·其一》全文
- 翻译
- 桧柏、株樟、竹与松,四种树木在山间生长,
它们的翠绿树荫相互交错,显得格外浓厚。
- 注释
- 桧柏:一种常绿乔木,树皮呈灰褐色。
株樟:樟树,常绿大乔木,有香气。
竹:多年生草本植物,种类多样,常见于中国南方。
松:常绿针叶树,四季常青。
互长:相互延伸生长,形成一片翠绿的屏障。
翠阴浓:翠绿的树荫浓密。
逼教:仿佛逼迫,使得……。
秋暑:秋天的暑热。
无来路:无法侵入。
输与:让给,送给。
山僧:住在山中的僧人。
坐晚钟:在傍晚时分敲响钟声。
- 鉴赏
这首诗描绘了初秋时节白云道院周围的自然景象。诗人以桧柏、株樟、竹与松这些常绿植物为主,展现出四山间郁郁葱葱的翠色,浓密得仿佛将秋天的暑气都遮挡在外,无法侵入。这样的环境为山中的僧人提供了清幽的修行之地,他们可以在此静静地聆听傍晚的钟声,享受着禅意与宁静。整体上,诗中寓含了对自然景色的赞美和对清修生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
文帝登虎圈问尉禽兽簿不能对虎圈啬夫对甚悉上拜啬夫为上林令张释之曰今以口辨超迁恐天下争口辨无实遂不拜
辨舌机锋锐,言簧巧意倾。
一闻贤者议,众鄙啬夫名。
利口宜深戒,违颜愿力争。
须知玄默化,帝已久躬行。