《六朝门.简文帝》全文
- 翻译
- 援军刚刚到达就开始调动军队,他决定打开城门迎战敌人,这是简文的行为。
在那琵琶声中催促饮酒的地方,没想到会在这里寻求欢乐,又能向谁述说呢。
- 注释
- 救兵:援军。
方至:刚刚到达。
强抽军:开始调动军队。
与贼:与敌人。
开城:打开城门。
是:是。
简文:指某位名叫简文的人物。
曲项琵琶:弯颈琵琶(形容音乐场所)。
催酒处:催促饮酒的地方。
不图:没想到。
为乐:寻求欢乐。
向谁云:向谁述说。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种战争后撤退军队的场景,表达了诗人对战争和人生的无常和悲凉情感。"救兵方至强抽军"说明救援部队到来之时,己方军队已经被迫强行撤离,这是战争中紧急而又艰难的时刻。"与贼开城是简文"则暗示为了避免更大损失,与敌人达成某种协议开放了城门,让敌军进入。这两句通过对立面的使用,传递出一种无奈和不得已的决断。
"曲项琵琶催酒处"中的“曲项”通常指的是弯曲的琴项,这里可能是用来形容某种特定的乐器或演奏方式。"琵琶催酒处"则描绘了一种宴饮场景,琵琶作为伴奏工具,激发人们的情感,使他们忘却烦恼。但在这里,它被用于强调一种对比,因为接下来的句子表达了诗人内心的矛盾和苦恼。
"不图为乐向谁云"这句诗表达了诗人的悲哀之情。原本以为能够通过音乐来获得快乐,但现在这种欢乐仿佛变得毫无意义,甚至连说给谁听都觉得没有必要。这反映出诗人内心的失落感和对战争带来的毁灭性后果的深刻体会。
总体而言,这两句诗通过对比手法,展示了战争与和平、乐音与悲哀之间的强烈对比,表达了一种复杂的情感和深刻的人生体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢