- 注释
- 褭:系着。
有用丝带系马的意思。
- 翻译
- 系着雨拖着风的柳树难以保持自己的形态,全身无力,向人倾垂。
把这纤细如玉的柳枝折下赠给在远方的人,它就像观音手里玉净瓶中的柳枝一样珍贵。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅细雨中垂挂的柳枝图景,通过袅娜的雨丝和微风的轻拂,传达出一种柔弱无力的美感。"全身无力向人垂"一句,以形象鲜明的笔触,展现了柳树在春日细雨中的姿态,仿佛是在诉说着什么。
"玉纤折得遥相赠"则是从动作上描绘诗人的情感表达,他轻柔地折取一枝柳条,作为礼物远远送给他人。这不仅展示了诗人对美好事物的珍视,更透露出一种淡淡的离愁和牵挂。
最后一句"便似观音手里时"则将柳枝比作佛教中的观世音菩萨所持之物,既强化了柳枝在诗人心中的价值,也赋予了它一种超凡脱俗的神圣感。这也许暗示着诗人对美好事物的崇拜,以及通过送去这一折柳来表达自己内心的清净与慈悲。
整首诗语言优美,意境幽深,充分展现了诗人在细雨中所捕捉到的柳枝之美,以及这种美给他带来的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇·燕台暮集
燕台暮集,对秋容凄紧,松阴幂幂。
徙倚阑边临翠壑,千顷风烟横出。
坐待冰轮,天空云散,一色如苍璧。
姮娥有意,为谁来赴今夕。
身世如许飘流,佳时轻过了,他年空忆。
我辈情锺端未愧,昔日兰亭陈迹。
坐上何人,骊歌凄断,语别还应惜。
有心红烛,替人珠泪频滴。
念奴娇·小舟漂兀
小舟漂兀,犯溪烟深入,无穷寒碧。
路绕莲塘浑乱眼,千顷朱朱白白。
闻说高情,寻盟鸥鹭,爱此风标客。
掀髯一笑,顿忘身世形迹。
我爱古邑风流,碧峰争秀峙,相持如掖。
制锦才雄应未怕,百里文书堆积。
吏散庭空,举觞邀月,饮兴何妨剧。
却怜宣子,杖头才挂钱百。
念奴娇·水烟收尽
水烟收尽,望汀萍千顷,银光如幂。
霜镜无痕清夜久,惟有惊鱼跳出。
月在杯中,我疑天赐,欢饮仍如璧。
姮娥应为,后期偿赛今夕。
遥想当日同盟,山斋孤讽,有新诗相忆。
聚散难常空怅望,萍梗飘流踪迹。
明月明年,此身此夜,知与谁同惜。
参横河侧,短篷清露时滴。
蓦山溪·卿云衍苒
卿云衍苒,翠壁天开就。
移下小方壶,照初日、嘉林濯秀。
君恩暂许,丘壑憩夔龙,开径竹,续岩花,小试丹青手。
声名德业,汉代谁居右。
红旆碧油幢,想今古、山中未有。
霜松手种,应待茯苓生,斋酿熟,玉泉香,还上萱堂寿。
蓦山溪·王家人地
王家人地,奕奕争高秀。
金紫照青春,想当日、乌衣巷口。
声名气概,今见两朱轓,诗似锦,酒如渑,属意风光厚。
酿泉石壁,未减南阳寿。
清兴与谁同,探梅萼、溪桥驿堠。
东风御柳,应访此韩翃,归步稳,赤墀边,肯记幽栖否。