- 拼音版原文全文
吴 参 议 挽 歌 词 宋 /叶 适 冉 冉 试 百 巧 ,栖 栖 终 一 丘 。死 期 甘 恸 哭 ,时 事 不 胜 忧 。贫 只 藏 书 在 ,恩 将 别 业 酬 。看 君 用 意 绝 ,身 后 令 名 留 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百巧(bǎi qiǎo)的意思:形容一个人非常聪明,才能出众,能够应付各种复杂的情况。
别业(bié yè)的意思:指放弃自己的职业、事业,转行从事其他行业或事业。
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
藏书(cáng shū)的意思:指隐藏或保留书籍,比喻珍贵的书籍或知识。
令名(lìng míng)的意思:声名显赫,名声远扬。
栖栖(xī xī)的意思:形容人没有安定的居所,四处漂泊。
冉冉(rǎn rǎn)的意思:指事物缓慢而持续地生长或变化的样子。
身后(shēn hòu)的意思:指一个人或事物在另一个人或事物之后,引申为对某个人或事物的评价或看法。
时事(shí shì)的意思:指当前社会上引起广泛关注的事情或事件。
恸哭(tòng kū)的意思:痛苦地大声哭泣
一丘(yī qiū)的意思:指数量很少、质量很低的东西。
用意(yòng yì)的意思:用心思考和策划,意图。
- 注释
- 冉冉:形容时间慢慢流逝。
栖栖:忙碌不安的样子。
死期:指去世的时候。
时事:指当时的社会状况。
贫只:只有贫穷。
别业:指另外的产业或住所,此处可能指赠予他人的房产。
身后:死后。
令名:美好的名声。
- 翻译
- 冉冉岁月流逝尝试各种技艺,忙碌一生只为隐居山丘。
面对死亡,他甘愿痛哭,世事纷扰让他忧虑无比。
贫困中只有书籍陪伴,以别业作为报恩的方式。
看他用心之深,死后定会留下美名流传。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人叶适所作的挽歌词,表达了对逝去亲友深切的怀念和哀悼之情。从“冉冉试百巧,栖栖终一丘”几句来看,这里用了比喻的手法,将人的生命比作树木,用“冉冉”形容树木生长的样子,用“栖栖”形容枝叶繁茂,最后却归于“终一丘”,即使再有多少技巧和才能,最终也只能长眠于一片土丘之下,表达了生命无常、人必有一死的悲观情绪。
接着,“死期甘恸哭,时事不胜忧”则直接抒发了诗人对于逝者的哀痛和对现实生活中种种忧虑无法承受的心境。这里的“甘恸”形容泪水如溪流般地涌出,强调了悲伤的情感之深。
在“贫只藏书在,恩将别业酬”这两句里,“贫只藏书在”可能是指诗人自己虽然贫穷,但仍珍视和收藏着书籍,这些知识的积累成为了他精神上的财富。而“恩将别业酬”则表达了对逝者恩情难忘,希望能用某种形式来回报这份恩情。
最后,“看君用意绝,身后令名留”则是诗人对于逝者的赞美之词。这里的“看君用意绝”,可理解为对逝者高洁品格和卓越才华的钦佩。而“身后令名留”则表达了希望逝者英明的名字能够流传于世。
整首诗通过对生命无常的感慨,对逝者的深切哀悼,以及对其品行和才能的高度评价,展现了一种超越生死、追求永恒精神价值的美学追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红五首·其五
风雨连宵,恰又是,重阳时节。
人憔悴,年年只似,空宫落叶。
酒态莫论醒与醉,眼花错认朱成碧。
指小山、丛桂尚垂垂,伤今昔。
天香在,谁先折,流光去,空堪惜。
叹浮云苍狗,幻成奇绝。
清兴不须残客共,狂言每为诸公发。
算多情,只有画栏边,初弦月。
狱中言怀呈诸知己
未敢言先阀,何由免后灾。
偿金奚俟辨,亡璧竟难裁。
画地期无入,书空意颇哀。
南冠琴奏切,北斗剑光回。
云路悲垂翅,河津忌曝腮。
危机随处有,蛰户几时开。
玉献翻为罪,珠投转见猜。
信然非木石,何以动风雷。
实少龙蛇德,虚称鹦鹉才。
愿吹邹子律,一为暖寒灰。