到喜清凉境,门开松桂阴。
- 拼音版原文全文
送 妙 明 规 长 老 宋 /王 随 振 衣 辞 帝 里 ,归 路 指 禅 林 。胜 地 江 山 寺 ,澄 明 水 月 心 。卸 帆 烟 浦 近 ,鸣 磬 衣 船 深 。到 喜 清 凉 境 ,门 开 松 桂 阴 。
- 诗文中出现的词语含义
-
禅林(chán lín)的意思:指佛教寺院的林木,也泛指僧侣修行的地方。
澄明(chéng míng)的意思:清澈明亮,没有杂质。
帝里(dì lǐ)的意思:指皇帝的宫殿或宫廷。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
鸣磬(míng qìng)的意思:形容声音清脆悦耳。
明水(míng shuǐ)的意思:明亮的水,指清澈透明的水。
山寺(shān sì)的意思:山寺是指位于山中的寺庙,也可以用来比喻僻静、幽深的地方。
胜地(shèng dì)的意思:指美好的风景名胜地或适宜居住的地方。
水月(shuǐ yuè)的意思:形容事物虚幻、不真实。
卸帆(xiè fān)的意思:指船只卸下帆篷,停止航行。比喻结束行动,停止前进。
烟浦(yān pǔ)的意思:指迷雾弥漫的水域,也比喻事情朦胧不清、难以辨别。
振衣(zhèn yī)的意思:指人的衣服被风吹动,形容人的精神振奋、意气风发。
- 翻译
- 我挥别都城,指向那座禅意的山林。
美好的地方,江山寺中,心灵如水月般清澈。
在靠近烟雾缭绕的港口解开船帆,夜晚的钟声在深沉的船舱回荡。
抵达欢喜的清凉之地,只见松桂树下的门户敞开。
- 注释
- 帝里:都城。
禅林:禅修的寺庙。
胜地:优美的地方。
澄明:清澈明亮。
水月心:比喻心境如水月般宁静。
卸帆:解开船帆。
烟浦:烟雾笼罩的水边。
鸣磬:敲击木鱼。
夜船深:深夜的船只。
清凉境:清静的环境。
松桂阴:松树和桂树形成的阴凉。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王随所作,名为《送妙明规长老》。诗中描绘了一位僧人的归隐之境,语言简洁而意境幽深。
“振衣辞帝里,归路指禅林。”开篇两句,便设定了一个离别的场景。诗人以“振衣”来形容僧人离去时的庄重与肃穆,而“帝里”则隐含着对尘世的超然。接下来的“归路指禅林”,则点出了僧人的归宿之地,是一个充满禅意的地方。
“胜地江山寺,澄明水月心。”在这里,“胜地”二字形容的是一处风景优美的地方,那里的“江山寺”坐落其间,更显得宁静而神秘。而“澄明水月心”则透露出僧人内心的清净与宁静,仿佛连自然界的清澈之水和明亮之月都能映照出他那澄澈的心灵。
“卸帆烟浦近,鸣磬夜船深。”随后,诗人描绘了一种归途的景象。帆船渐进至烟雾缭绕的小港,那里可能是僧人的下一站;而“鸣磬夜船深”则营造出一种夜晚的宁静与孤独之感,似乎时间在这里也变得缓慢和悠长。
“到喜清凉境,门开松桂阴。”诗尾两句,则描绘了一种到达后的愉悦。僧人到达目的地后,心中充满了喜悦,那里的自然环境也是清凉宜人的。而“门开松桂阴”则是对归宿之所的细腻描写,仿佛那里的门轻轻打开,就有清新的桂花香气和柔和的树荫迎面扑来。
整首诗通过对僧人归隐生活场景的细腻描绘,展现了一个超脱尘世、追求心灵宁静的意境。王随以其深厚的文化底蕴和精湛的笔法,将这种境界表达得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢