《延寿寺见红药小魏扬州号为醉西施》全文
- 拼音版原文全文
延 寿 寺 见 红 药 小 魏 扬 州 号 为 醉 西 施 宋 /黄 庭 坚 醉 红 如 堕 珥 ,奈 此 恼 人 香 。政 尔 无 言 笑 ,未 应 吴 国 亡 。
- 翻译
- 酒醉的红颜仿佛耳环坠落,这恼人的香气实在让人难以抵挡。
她只是沉默不语,微笑不言,并非预示着吴国的衰亡。
- 注释
- 醉红:形容女子饮酒后脸颊泛红的样子。
珥:古代女子戴在耳朵上的装饰品。
奈:忍受,难以。
恼人香:引人烦恼的香气,可能指女子的体香或花香。
政尔:只是,仅仅。
无言笑:沉默不语,面带微笑。
吴国:古代中国的一个诸侯国,这里可能借代美女或某地。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种醉人的景象,红药花(可能指红芍药)色泽鲜艳,仿佛美人耳坠般醉人,其香气更是撩人心弦。诗人感叹这醉人的色彩和香气,引发了他的思绪。他接着说,面对这样的美景,即使红药花不言语,也不应简单地认为它会导致吴国这样的历史悲剧重演。诗人通过将花与历史典故关联,寓含了对美与哀愁之间微妙关系的思考,以及对时光流转、世事变迁的感慨。黄庭坚的诗歌风格素以峭健豪放著称,此诗亦体现了其清新自然又不失深沉的艺术特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢