- 拼音版原文全文
关 门 柳 唐 /李 商 隐 永 定 河 边 一 行 柳 ,依 依 长 发 故 年 春 。东 来 西 去 人 情 薄 ,不 为 清 阴 减 路 尘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
长发(cháng fà)的意思:指头发长而美丽,形容人的外貌或形象出众。
故年(gù nián)的意思:过去的岁月;已故的年代
河边(hé biān)的意思:指河流两岸或河边的事物。
路尘(lù chén)的意思:指行走的路上没有尘土飞扬,非常干净整洁。
年春(nián chūn)的意思:指新年的春天,也用来比喻新的开始或希望。
人情(rén qíng)的意思:人与人之间的情感和关系。
依依(yī yī)的意思:形容依恋不舍,情意绵绵。
一行(yī xíng)的意思:一行指的是一排或一行人或物,也可以表示同一行业或同一职业的人。
永定河(yǒng dìng hé)的意思:形容事物永恒不变,不受时间和环境的影响。
东来西去(dōng lái xī qù)的意思:形容人或物来来往往,来去匆匆,忙碌不停。
- 注释
- 永定河:指河流名,永定河是中国北方的一条重要河流。
依依:形容柳树随风摇曳的样子,带有一种深情的意味。
故年春:过去的春天,指时间的流逝。
东来西去:形容人来人往,频繁的交通。
人情薄:人与人之间的感情淡漠。
清阴:清凉的树荫。
减路尘:减少路上的灰尘。
- 翻译
- 永定河畔的垂柳排列成行,它们柔美的长枝仿佛还在诉说着往昔的春天。
来来往往的人们情感淡薄,这些柳树虽然能提供清凉的阴凉,却无法减少道路上的灰尘。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅永定河边垂柳的画面,通过柳树的长发与往年春天的情景相联系,表达了诗人对时光流逝、人情淡薄的感慨。诗中“东来西去人情薄”一句,巧妙地将行人的匆匆与人世间的情谊稀薄相映照,揭示了诗人内心的孤独与哀愁。最后,“不为清阴减路尘”则表明尽管柳树提供了一片清凉的阴影,但也无法减少行走在尘世中所积累的情感灰尘。这句话既是对自然美景的一种赞美,也流露出诗人对于尘世纷扰的无奈和超脱。整首诗语言简洁而意蕴深邃,情感真挚,体现了李商隐在边塞题材上的独到造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
自桃树坳至巴家坳皆极险峻
入山眈苦吟,摹状成结构。
山意不我屈,出奇与诗斗。
兹辰涉诸坳,遂使我马瘦。
上坡骇梯空,下坡疾放溜。
苔滑不受趾,木摽几绝脰。
阪危侧掀淖,石裂下陷窦。
怪禽前后啼,雾雨无白昼。
一步一惕息,十步一逗留。
入险非人挤,敢吁神物救。
饥疲无佳思,印手欲缩袖。
但歌《蜀道难》,未免见闻陋。