- 翻译
- 槐树叶子翠绿未褪色,乌鸦守护着巢穴呼唤新生的雏鸟。
傍晚时分,窗外雨声潇潇,我躺在藜木床上,枕着玉枕,手中拿着书本阅读。
- 注释
- 槐叶:槐树的叶子。
染:浸染。
不如:比不上。
护巢:保护巢穴。
鸦语:乌鸦的叫声。
新雏:新生的小鸟。
萧萧:形容雨声或风声凄凉。
晚雨:傍晚的雨。
窗鸣:窗户被风雨敲击的声音。
卧稳:躺得舒适。
藜床:用藜草编织的床。
玉枕:珍贵的玉制枕头。
书:书籍。
- 鉴赏
这是一首描绘春日雨景的诗,张耒在《春雨中偶成四首》系列中的第二首中,以细腻的笔触捕捉了春雨带来的生机与温馨。开篇“槐叶青青染不如”,即点出了春天的气息,槐树的新叶虽然已经泛绿,但似乎还未达到最为鲜活的状貌。这既是对自然界细微变化的观察,也透露出诗人对生长与成熟之间那段时间美好的感悟。
紧接着,“护巢鸦语有新雏”一句,则让读者置身于春日鸟鸣之声中。这里的“护巢鸦语”,描绘的是母鸟在巢中呵护着新生的雏鸟,展现了生育与哺育的情景,传达出生命力旺盛的氛围。
第三句“萧萧晚雨窗鸣急”转换了画面,从室外的自然界转向室内。春天傍晚时分细雨绵绵,这种声音在夜幕降临之际,显得格外急促与紧迫。这里的“窗鸣”,是指雨滴打在窗上发出的声音,这个景象既有着季节的特征,也增添了一份静谧。
最后,“卧稳藜床玉枕书”一句,则描绘了诗人在这样的春雨中沉浸于阅读之乐。这里的“卧稳”,意味着安然自得;“藜床”则是一种简单而舒适的睡眠环境;“玉枕书”,不仅是对书籍的爱护,更象征着知识与智慧的追求。
整首诗通过春雨这一季节特有的自然现象,勾勒出一个宁静、生机盎然且充满文学气息的画面,让人仿佛能感受到那份在细雨中沉醉于书卷之中的悠然自得。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
三姝媚
嚣尘何处避。爱邻园深幽,半湾流水。
水曲朱檐,认旧时烟艇,画桥闲舣。
步屐留痕,空怅想、朋簪欢事。
艳素娇红,犹似新妆,向人争媚。曲径高低成势。
看种竹专丘,护花编枳。
顿惜芳华,待自携斑管,遍题名字。
袖拂云根,随意藉、莓苔酣醉。
唤取啼莺相送,东风又起。
穆护砂
有恨谁堪语。傍纱窗、络纬啼苦。
骋商飙一霎,坠梧飘雨。废池荒园无路。
但切切、寒蛩相尔汝。怪早夜、秋来何处。
便莫问、当年宋玉,也值费、欧阳新赋。
推枕旁皇,揽衣愁叹,时时倾听,泪沾裾。
尽玉箫声断,瑶琴徽冷,无此意酸楚。
况是一襟离绪。怯空房、影形为侣。
只绣残衾凤,烟消香鸭,寻思旧欢如雾。
怕水远、山遥尝险阻。抛撇久、两情非故。
灯焰小、似伊昏眼,壶滴尽、伴我长吁。
梦等春还,寄将花叶,密书覼缕。
抵珍珠,又争教、霜月窥帘,精魂知已曙。