《咏史·其四慕容恪》全文
- 翻译
- 傅说的治水智慧如今似乎无处施展,彦方感叹世道艰难,如同商贾贩卖货物
近年来只有酒杯常空,忧虑不断,任凭滔滔洪水泛滥
- 注释
- 傅说:古代贤臣傅说,曾助商王武丁治水有功。
济川:治理河流,比喻治国或解决重大问题。
空道:无处施展、无法实现。
彦方:虚构人物,代指身处困境的人。
贩鬻:买卖,这里比喻世事艰难。
叹时难:感叹时局艰难。
樽:酒杯,也象征忧患。
空虑:空想、徒然忧虑。
滔滔:形容水势汹涌。
溉倒澜:泛滥成灾。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈普的《咏史·其四》。诗人以慕容恪的历史典故为背景,借傅说辅佐商汤渡过难关和彦方身处乱世只能贩卖谋生的比喻,表达了对历史人物命运的感慨。"傅说济川空道在",喻指傅说虽有治国才能,但当时并未得到施展,暗示了英雄无用武之地的遗憾;"彦方贩鬻叹时难",则描绘了彦方这样的贤才在动荡时局中只能从事低微交易的无奈。"年来惟有樽空虑",诗人感慨时光流逝,自己空有忧虑,无法改变现实;"一任滔滔溉倒澜",则形象地写出滔滔洪水般的时势,比喻社会动荡,难以把控。
整首诗寓言深刻,通过历史人物的际遇,揭示了个人在历史洪流中的无力感,以及对社会变迁的忧虑,体现了宋末元初文人对时代变迁的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢