此身傥未归黄壤,花下犹堪醉圣贤。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
倒指(dǎo zhǐ)的意思:倒指指的是颠倒指向或相反的意思。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
洪都(hóng dōu)的意思:洪都是指繁华热闹的都市,也表示一个地方繁荣昌盛、人口众多。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
山长(shān cháng)的意思:指山势高耸,形容山峰、山势高大。
圣贤(shèng xián)的意思:指具有高尚品德和卓越才能的人。
松筠(sōng yún)的意思:松筠是指松树和竹子,象征着高洁和坚贞。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
幸有(xìng yǒu)的意思:幸运地拥有
转盼(zhuǎn pàn)的意思:形容眼神忽明忽暗,不定而富有情感。
醉圣(zuì shèng)的意思:形容人的才情横溢,如醉如痴,宛如神仙。
- 注释
- 溯自:从。
洪都:古代地名,今江西南昌。
返:返回。
故园:故乡。
今朝:现在。
倒指:回头看。
恰:正好。
三年:三年时间。
松筠:松树和竹子,比喻坚韧不屈。
长:长久存在。
转盼:转眼。
那知:哪里知道。
岁月迁:时光流逝。
幸有:幸好有。
青山长在眼:青山常在眼前。
休嗟:不必哀叹。
白发已垂颠:白发已爬上头顶。
傥未:倘若还未。
归黄壤:去世。
黄壤:黄土,指坟墓。
花下:花丛中。
犹堪:还能够。
醉圣贤:与圣贤一同饮酒尽欢。
- 翻译
- 自从离开洪都回到故乡,今天回头看已是恰好三年。
抬头只见松竹常青,转眼却不知时光飞逝。
幸好有青山常伴眼前,不必哀叹白发已爬上鬓边。
只要此身尚未入土,还能在花下与圣贤共醉。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期文学家吴芾的作品,名为《余以庚寅十月十日抵敝庐今恰三年感而有作偶成三律(其一)》。诗中表达了诗人对时光流逝和个人生命变化的深刻体会。
"溯自洪都返故园,今朝倒指恰三年。" 这两句是诗人的开篇之语,通过“溯自”表明回忆往事,从远方返回家乡,点出时间节点为三年。这是一个引人入胜的开始,让读者感受到诗人对时光的深刻感悟。
"举头但见松筠长,转盼那知岁月迁。" 这两句描绘了诗人归来后的景象,只见到四周的松树长成,而转念之间,岁月却悄然流逝。这不仅是对自然景物的描写,也暗示着时间带来的变化和个人感受。
"幸有青山长在眼,休嗟白发已垂颠。" 这两句表达了诗人对于能够看到依旧如故的青山感到庆幸,但同时也感叹到自己已经两鬓斑白,这是时间流逝带来的无情变化。
"此身傥未归黄壤,花下犹堪醉圣贤。" 最后两句则表达了诗人虽然尚未辞世,但仍然保持着对美好事物的享受和追求,尤其是在花前醉酒,与古代圣贤共鸣。
总体来说,这首诗通过对自然景物的描写和个人感情的抒发,表达了诗人对于时光流逝、生命有限以及个人的情感世界的深刻感悟。同时也透露出诗人面对生老病死所持有的超脱与豁达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢