- 拼音版原文全文
倚 窗 诗 宋 /胡 仲 弓 倚 窗 成 小 立 ,风 伯 为 清 尘 。帘 卷 梅 当 户 ,云 开 月 闯 人 。疎 钟 来 远 寺 ,落 叶 度 吟 身 。无 限 关 心 事 ,栖 迟 寂 寞 滨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当户(dàng hù)的意思:指处于某种境地或地位的人,代表某个群体或组织的人。
风伯(fēng bó)的意思:指风的主宰者,也比喻掌握着权力、能力的人。
关心(guān xīn)的意思:关心是指对他人的情况、需求或利益感到关注并给予关怀。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
开月(kāi yuè)的意思:指夜晚云层散开,明月从云中露出来的景象。比喻事情经过一番曲折后,最终显露出真相或真实的一面。
落叶(luò yè)的意思:比喻离开家乡或离开原处后,最终回到自己的家乡或原处。
栖迟(qī chí)的意思:指人不安定,没有固定的居所,经常搬迁或流连于外地。
清尘(qīng chén)的意思:清除尘土,净化心灵。
疏钟(shū zhōng)的意思:指钟声清脆悠扬,声音洪亮悦耳。
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
小立(xiǎo lì)的意思:指人的身材矮小而直立,也用来形容人的身材矮小但非常挺拔。
心事(xīn shì)的意思:指内心的烦恼、忧虑或秘密的事情。
- 注释
- 倚窗:靠着窗户。
小立:站立。
风伯:风神或风的代称。
清尘:清除尘埃。
帘捲:窗帘卷起。
梅:梅花。
当户:正对着门口。
云开月闯人:云散月明,月光照进来。
疏钟:稀疏的钟声。
远寺:远处的寺庙。
落叶:飘落的树叶。
度吟身:伴随着吟诵声飘过。
关心事:挂念的事情。
栖迟:停留。
寂寞滨:寂静的岸边。
- 翻译
- 倚着窗户站立,风神伯清除了尘埃。
窗帘卷起,梅花映入门帘,云朵散开,月光洒在身上。
远处寺庙传来稀疏的钟声,落叶伴随着我的吟诵声。
心中有无数挂念之事,我在寂静寂寞的岸边停留。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人倚窗静思的场景,通过细腻的笔触展现了秋夜的清寂与内心的情感。首句"倚窗成小立",诗人独自一人倚靠窗边,似乎在凝视远方或陷入沉思。"风伯为清尘",风伯是风神的别称,这里象征着微风吹过,轻轻拂去眼前的尘埃,营造出宁静的氛围。
"帘捲梅当户,云开月闯人",诗人透过半卷的窗帘,看到梅花映照在月光下,仿佛月儿穿透云层特意照亮了这户人家,画面生动而富有诗意。"疏钟来远寺",远处寺庙的钟声悠扬,增添了时空的辽阔感和禅意。
"落叶度吟身",诗人借落叶飘落的声音,寓言自己的心境,仿佛在低声吟咏,流露出淡淡的哀愁。最后一句"无限关心事,栖迟寂寞滨",表达了诗人内心深处的忧虑和对生活的感慨,他沉浸在寂寞的海滨,思绪万千,关心着世间人事,却又感到孤独和无奈。
整体来看,胡仲弓的《倚窗诗》以景抒情,语言简洁,情感深沉,展现出宋词中常见的闲适与落寞交织的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。