将花揉碎掷郎前,请郎今夜伴花眠。
- 拼音版原文全文
题 拈 花 微 笑 图 明 /唐 寅 昨 夜 海 棠 初 着 雨 ,数 朵 轻 盈 娇 欲 语 。佳 人 晓 起 出 兰 房 ,折 来 对 镜 比 红 妆 。问 郎 花 好 奴 颜 好 ,郎 道 不 如 花 窈 窕 。佳 人 见 语 发 娇 嗔 ,不 信 死 花 胜 活 人 。将 花 揉 碎 掷 郎 前 ,请 郎 今 夜 伴 花 眠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不信(bù xìn)的意思:不相信、怀疑
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
海棠(hǎi táng)的意思:指美丽而短暂的事物或景象。
红妆(hóng zhuāng)的意思:指女子妆扮得体,容貌美丽动人。
活人(huó rén)的意思:指活着的人,与死人相对
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
娇嗔(jiāo chēn)的意思:形容女子娇柔可爱、生气可爱的样子。
兰房(lán fáng)的意思:指美好的闺房,比喻妻子的家庭。
奴颜(nú yán)的意思:形容奴隶般的恭顺和卑躬屈膝的态度。
轻盈(qīng yíng)的意思:形容轻巧、灵活,不沉重的样子。
窈窕(yǎo tiǎo)的意思:形容女子身材修长、婀娜多姿。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春雨后海棠花开的清新画面,以及女子与花儿之间的情趣互动。首句“昨夜海棠初着雨”,写出了雨后海棠的娇嫩与清新,如同美人出浴般惹人怜爱。次句“数朵轻盈娇欲语”,以拟人手法赋予花朵生命,仿佛它们在低语,增添了生动感。
女子晨起后,摘花照镜,与花比较美貌,通过“问郎花好奴颜好”这一场景,展现了女子的俏皮和自信。然而,当郎君回答说花儿更胜一筹时,女子显露出娇嗔,表达了对郎君不识己美的微怒。她甚至将花揉碎,表达出对花儿的嫉妒,同时也暗示了对郎君偏爱之花的不满。
最后,“请郎今夜伴花眠”一句,既是对郎君的撒娇,也是对花儿的戏谑,显示出女子的活泼和机智。整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了一段闺中情趣,富有生活气息和情感色彩。唐寅的这首《题拈花微笑图》以其生动的人物刻画和情感表达,展现了明代文人士大夫的生活情趣和审美趣味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢