《元夕》全文
- 翻译
- 小院在春天的寒意中,月亮升起得格外晚。
我关上门,安静地研读元宵节的诗词。
- 注释
- 小院:形容私人或小型的庭院。
春寒:春天的寒冷天气。
月到迟:月亮升起来的时间较晚。
闭门:关门,独自一人。
閒课:闲暇时的学习。
上元诗:元宵节相关的诗词。
南来父老:从南方来的老年人。
消磨尽:全部消磨掉,指时间过去。
无人说旧时:没有人提及过去的事情。
- 鉴赏
这首诗描绘的是一个静谧而略带清冷的春夜场景。诗人身处小院之中,感受到月光姗姗来迟,仿佛也在品味着这份春寒。他选择在这个时刻,独自关门静心研读元宵节的诗歌,显示出他对传统文化的热爱和对节日的期待。
然而,诗中透露出一丝孤独与怀旧的情绪。"南来父老消磨尽"暗示着诗人可能是在怀念那些曾经共度元宵佳节的老朋友或亲人们,他们已经不在身边,使得这个节日失去了往日的热闹和温馨。最后,"耳畔无人说旧时"更是表达了诗人对于过去美好时光的追忆,以及对现今孤寂情境的感慨。
总的来说,这首诗以元夕为背景,通过描绘诗人独自研读诗歌的场景,展现了他对故人和旧时光的深深怀念,以及在现代生活中的一丝落寞。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析