- 诗文中出现的词语含义
-
长者(zhǎng zhě)的意思:指年长者,尊称年长的人。
旌旆(jīng pèi)的意思:旌旆是指旗帜和旌旗,泛指旗帜飘扬的场景。
酒樽(jiǔ zūn)的意思:指酒坛子或酒壶,比喻家庭中和睦、幸福美满的景象。
郎官(láng guān)的意思:指官员身份的男子,也指官僚、官吏。
千骑(qiān jì)的意思:指千人骑马的队伍,也用来形容人数众多的队伍。
劝酒(quàn jiǔ)的意思:劝酒是指主动或委婉地劝人喝酒的行为。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
诗屋(shī wū)的意思:指能够写诗的屋子,比喻文人雅士的居所。
隼旟(sǔn yú)的意思:形容鸟儿飞行迅捷。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
天边(tiān biān)的意思:指远离自己所在地点的地方或事物。
屋壁(wū bì)的意思:指房屋的墙壁。
吾庐(wú lú)的意思:指自己的住所或居所。
仙客(xiān kè)的意思:指仙人或神仙来访,形容客人非常尊贵。
乡人(xiāng rén)的意思:指与自己在同一乡村、出生地的人,也可指与自己有相同背景、共同经历的人。
引满(yǐn mǎn)的意思:引满指引导或吸引大量的人或事物。
有神(yǒu shén)的意思:指有神奇的力量或者有非凡的才能。
远近(yuǎn jìn)的意思:指距离远近,泛指任何地点、范围、时间的远近。
樽罍(zūn léi)的意思:形容人或事物的品质高尚,有价值。
长者车(zhǎng zhě chē)的意思:指老年人乘坐的公共交通工具。
- 翻译
- 大批骑兵急匆匆地赶往郡府之初,曾经绕道旗帜来到我的住所拜访。
远方谁能知晓我这个官员在此留宿,门外空荡荡的只有长者的马车回转。
举杯劝酒应当满满当当,题写在墙壁上的诗篇是我亲手所书。
乡亲们听说来了位神仙般的贵客,无论远近都争着来看望那猎鹰的旗帜。
- 注释
- 骎骎:形容马匹疾驰。
郡:古代行政区划单位。
曾:曾经。
旌旆:旗帜。
吾庐:我的房子。
郎官:古代官职之一,指较低级别的官员。
宿:住宿,过夜。
长者车:指地位较高的人乘坐的车辆。
樽罍:古代盛酒的器具。
引满:斟满酒杯。
屋壁:墙壁。
亲书:亲自书写。
乡人:乡亲,村民。
神仙客:比喻有非凡气质或声望的人。
隼旟:猎鹰的旗帜,古代常用来标志显贵。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人返回家乡的场景,以及乡亲们对他的欢迎和仰慕。开篇“千骑骎骎赴郡初”表现了归乡途中的热闹与急促,接下来“曾迂旌旆访吾庐”则展示了诗人在途中探望家园的迫切心情。
“天边谁识郎官宿,门外空回长者车”两句,诗人自谦无人知晓他的官职,也没有人知道他曾经来过这里。这种表达方式反映出诗人的谦逊和不求名利的态度。
“劝酒樽罍应引满,题诗屋壁是亲书”则写出了乡亲们对诗人的款待,以及诗人留下墨宝的情景。这里的“樽罍”指古代盛放酒水的器具,“亲书”则强调了诗人的亲笔所写。
最后两句“乡人闻有神仙客,远近争来看隼旟”,形象地描绘了乡人们听说有“神仙客”降临,他们不远千里前来围观的热闹场面。这里的“隼旟”指的是古代官府或豪门外悬挂的帷幕,用以表示尊贵。
整首诗通过对归乡过程和乡亲接待的情景描写,展现了诗人与家乡深厚的情感,以及他在乡亲心目中的崇高地位。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析