木老争侵日,花寒各媚秋。
《和吴侍郎寓赵中令韩王宅》全文
- 拼音版原文全文
和 吴 侍 郎 寓 赵 中 令 韩 王 宅 宋 /宋 庠 平 昔 元 勋 第 ,多 年 洛 水 头 。荒 池 威 凤 去 ,高 栋 野 鸱 愁 。木 老 争 侵 日 ,花 寒 各 媚 秋 。犹 欣 宾 馆 在 ,临 赏 寄 名 流 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宾馆(bīn guǎn)的意思:指待客之所,客人到此可以得到照顾和安排。
多年(duō nián)的意思:多年的时间
高栋(gāo dòng)的意思:指人才出众、才华横溢,比喻人的才能出众,地位高。
寄名(jì míng)的意思:以自己的名义或名声代替他人行事。
洛水(luò shuǐ)的意思:洛水是指洛阳的河流,引申为洛阳的风景和文化。这个成语常用来形容美丽的风景或富有文化底蕴的地方。
名流(míng liú)的意思:指在某个领域或社会中享有盛名的人物。
平昔(píng xī)的意思:一直、始终、常常
水头(shuǐ tóu)的意思:水流的起点,也指事物的源头或起始阶段。
威凤(wēi fèng)的意思:指威武而凤毛麟角的形象,形容人或事物非常出色、稀有。
元勋(yuán xūn)的意思:指在某一领域或某一时期具有卓越功绩的人。
- 翻译
- 昔日的功臣府邸,位于洛水之畔多年。
荒废的池塘,凤凰已不再,高大的房屋让野鸱感到忧虑。
树木老去,争夺阳光;花朵在寒冷的秋天各自绽放。
还能欣喜地看到宾馆仍在,期待着名流来此观赏。
- 注释
- 平昔:昔日。
元勋:功臣。
第:府邸。
洛水:洛河。
荒池:废弃的池塘。
威凤:凤凰。
去:离开。
高栋:高大的房屋。
野鸱:野鸟。
木老:树木老去。
争侵日:争夺阳光。
花寒:花朵在寒冷季节。
各媚秋:各自绽放于秋天。
犹欣:仍能欣喜。
宾馆:宾馆。
在:存在。
临赏:观赏。
寄:期待。
名流:有名望的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种物是人非,时光荏苒的意境。开篇"平昔元勋第,多年洛水头"表达了对过去繁华与现今荒凉场景的比较。"荒池威凤去,高栋野鸱愁"则透露出一种物是人非的感慨,凤凰不再,高大建筑空有,引发诗人的哀愁。
中间两句"木老争侵日,花寒各媚秋"通过对自然景象的描写,抒发了岁月流逝、万物更新的哲理。最后两句"犹欣宾馆在,临赏寄名流"则表达了诗人对于历史遗迹仍存的欣慰,以及希望能将这份感受传递给后世。
整首诗语言平和,情感深长,通过对自然景象与古建筑的描绘,展现了作者对于过去与现在、生命与死亡的沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢