《守斋和张倅古岩诗予用韵赋三绝呈守斋·其二》全文
- 翻译
- 在树林下,我高兴地遇见了一位僧人,眼前的千座山峰激发了我的兴致。
虽然还没有游览过那些地方,我的心已经随着诗篇飞到了那些清幽的山峦之间。
- 注释
- 贰车:形容车马众多。
林下:树林之中。
喜逢:欢喜相遇。
僧:出家人,此处指和尚。
逸兴:超脱世俗的兴致或灵感。
五马:泛指显贵者的车马。
未游:未曾实地游览。
心已到:心向往之。
吟笺:写诗的纸张。
零乱:散乱。
岫云:山间的云雾。
清:清幽,清净。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈鉴之在林下偶遇僧人的情景,心中涌起无尽的逸兴。他虽然未曾亲自游览过五马山,但思绪已经随着想象飞越千峰,心灵仿佛已抵达那清幽的山峦之间。诗人的情感通过笔墨流淌,吟咏的诗句纷乱而富有诗意,如同岫云般缭绕,展现出他对自然美景的深深向往和对隐逸生活的憧憬。整体上,这是一首寓情于景,意境清新的山水诗,体现了宋人崇尚自然、追求心境宁静的审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春.见王肯堂
吾祖文中,曾于夫子,受罔极恩。
有宇宙以来,春秋而后,三纲所系,万古常存。
列国何时,东吴何地,十哲之中尚有言。
况今也、与圣贤邦域,同一乾坤。卑飞难傍天阍。
但勃窣衔香拜圣门。
要水看黄河,山登岱岳,鲁求君子,学究中原。
虽有他人,不如同姓,仰止文星出禁垣。
又安得,借蒙庄大瓢,酌泗水之源。