大书甄济传,更作董生行。
《贤者之孝二百四十首·其二二五韩愈》全文
- 翻译
- 没有像儿子般的孝顺,但公家却不讲人情。
在显赫的史书上写下甄济的事迹,又创作了关于董生的篇章。
- 注释
- 孝:孝顺,古代对父母尊敬和顺从的行为。
公:这里指公家,即官府或公共机构。
甄济传:历史上的人物传记,可能指某位名叫甄济的人物的事迹记载。
董生行:可能是虚构的人物,也可能指某位名叫董生的人的故事。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林同所作,题为《贤者之孝二百四十首》中的第二百二十五首。诗中表达了对孝道的理解和对公正无私的赞扬。前两句"未有子之孝,而公不用情",意思是说在评判孝顺的行为时,不应仅凭个人情感,而应以公正无私的标准来衡量。后两句"大书甄济传,更作董生行",则借典故来表达对公正无私的贤者如甄济和董生的推崇,他们或许没有寻常子女的孝顺行为,但他们的行为和事迹却足以成为楷模。
整首诗通过对比和典故,强调了孝道的深层含义并非仅限于表面的侍奉,而是包含着公正无私的精神,是对社会道德的高尚追求。林同的诗歌语言简洁,寓意深远,体现了他对孝道伦理的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和人岁宴旅舍见寄
积雪满前除,寒光夜皎如。
老忧新岁近,贫觉故交疏。
意合论文后,心降得句初。
莫言常郁郁,天道有盈虚。