《辋川集.宫槐陌》全文
- 注释
- 仄径:狭窄的小路。
荫:遮蔽。
宫槐:皇宫或庙宇旁的槐树。
幽阴:阴凉而宁静的地方。
多:很多,大量。
绿苔:青苔。
应门:应接宾客,这里指打扫庭院准备迎接客人。
但:只,仅仅。
迎埽:打扫以迎接。
畏:害怕,担心。
有:存在,出现。
山僧:住在山中的和尚。
- 翻译
- 狭窄的小路被宫槐的树荫遮蔽,显得格外阴凉,长满了青苔。
只期待打扫庭院以迎接宾客,只怕会有山僧不期而至。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深邃幽静的山中寺庙景象。"仄径荫宫槐,幽阴多绿苔"中的“仄径”指的是不平坦的小路,而“荫宫槐”则是庙宇前的槐树投下了浓荫。“幽阴多绿苔”形容环境的幽静与自然生长的青苔,营造出一种宁静而又略带野性的氛围。
"应门但迎埽,畏有山僧来"中,“应门”指的是庙宇的大门,而“但迎埽”则意味着只有扫帚放在门前,用以迎接来访者。“畏有山僧来”表达了对即将到来的山中的僧侣的尊敬之情。
整首诗通过简洁的笔触,勾勒出一个等待高僧到来的宁静寺庙场景,同时也反映出了诗人内心的平和与对自然及宗教生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢