- 拼音版原文全文
过 故 城 宋 /释 斯 植 故 城 深 巷 长 苍 苔 ,一 度 经 过 一 度 哀 。尚 有 楼 台 搀 雨 出 ,岂 无 花 柳 向 春 开 。十 年 心 事 今 宵 梦 ,千 里 家 书 昨 日 回 。莫 上 灞 陵 桥 上 望 ,楚 天 云 尽 蜀 波 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
灞陵(bà líng)的意思:指人或物离开原来的环境、位置或状态。
苍苔(cāng tái)的意思:指古老的庙宇、墓地等地方长满了青苔。
楚天(chǔ tiān)的意思:指楚国的天子,也泛指君主或统治者。
故城(gù chéng)的意思:指已经废弃或者失去原有功能的城市。
花柳(huā liǔ)的意思:指妓院或妓女。
家书(jiā shū)的意思:指家庭成员之间通过书信来表达亲情、问候、关心等情感。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
经过(jīng guò)的意思:经历、经验、经过某个地方或经过某个事件。
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
深巷(shēn xiàng)的意思:指偏僻、幽静的小巷子。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
天云(tiān yún)的意思:形容事物或情况突然发生变化,出现了意料之外的事情。
心事(xīn shì)的意思:指内心的烦恼、忧虑或秘密的事情。
一度(yí dù)的意思:一时;一段时间
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对故城的深深怀念和感慨。首句"故城深巷长苍苔",以深巷中蔓延的青苔暗示了岁月的沧桑和古城的寂静。"一度经过一度哀",表达了诗人每次重访旧地时都忍不住涌起的哀伤之情。
接下来的两句"尚有楼台搀雨出,岂无花柳向春开",通过楼台在雨中隐约可见和春花秋柳的生机盎然,展现了故城虽老但仍存生机的景象,与诗人内心的哀愁形成对比。
"十年心事今宵梦,千里家书昨日回",诗人将十年的思念凝聚在今夜的梦境中,而昨日才收到的家书又勾起了他对远方亲人的牵挂。这两句情感深沉,时空交错,富有诗意。
最后,诗人以"莫上灞陵桥上望,楚天云尽蜀波来"作结,劝诫自己不要登高远眺,因为那只会让思乡之情更加强烈,视线尽头的楚天云彩和蜀地波涛只会唤起他对家乡更深的记忆。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了故城的景象,融入了个人的情感体验,展现出诗人对过去的回忆和对未来的期待,以及浓浓的乡愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢