曾活万人宁望报,祇求五亩却归耕。
- 拼音版原文全文
表 弟 程 德 孺 生 日 宋 /苏 轼 仗 下 千 官 散 紫 庭 ,微 闻 小 语 说 苏 程 。长 身 自 昔 传 甥 舅 ,寿 骨 遥 知 是 弟 兄 。(
予 与 君 皆 寿 骨 贯 耳 ,班 列 中 多 指 予 二 人 不 问 而 知 其 为 中 表 也 。)
曾 活 万 人 宁 望 报 ,(君 在 楚 州 ,予 在 杭 州 ,皆 遇 饥 岁 ,活 数 万 人 。)
只 求 五 亩 却 归 耕 。四 朝 遗 老 凋 零 尽 ,鹤 发 他 年 几 个 迎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长身(cháng shēn)的意思:指人长得高大、身材高挑。也可用来形容事物高大、长远。
弟兄(dì xiōng)的意思:弟兄指的是兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
凋零(diāo líng)的意思:指花草枯萎,或形容事物逐渐衰败、消失。
归耕(guī gēng)的意思:指农民归田务农,也比喻人退隐自耕。
鹤发(hè fà)的意思:指年老而头发依然黑白相间,像白鹤的羽毛一样。
几个(jǐ gè)的意思:表示数量不确定或模糊的概念,通常用于回答对数量的询问。
年几(nián jǐ)的意思:指年纪不大或不到成年的年轻人。
偶语(ǒu yǔ)的意思:指偶尔说的话或说的话不经过深思熟虑。
千官(qiān guān)的意思:指官员众多,数量庞大。
却归(què guī)的意思:表示事物最终还是回到原来的状态或归宿。
身自(shēn zì)的意思:自身;本人
甥舅(shēng jiù)的意思:指姑父或舅父。
寿骨(shòu gǔ)的意思:指长寿的骨骼,比喻长寿的人。
他年(tā nián)的意思:他年指的是将来的某一年,一般用来表示将来的某个时刻或某个年份。
微闻(wēi wén)的意思:微小的消息或传闻。
遥知(yáo zhī)的意思:通过远距离的观察和了解,得知事物的真相或情况。
语说(yǔ shuō)的意思:指言辞高妙,能言善辩。
仗下(zhàng xià)的意思:指依靠、倚仗、依赖。
紫庭(zǐ tíng)的意思:紫庭指的是皇帝的宫殿,也可以指皇帝的居所。
自昔(zì xī)的意思:自古以来
- 注释
- 仗下:宫殿前。
千官:众多官员。
散:离去。
紫庭:皇宫。
微闻:偶尔听到。
偶语:闲谈。
苏、程:指苏轼和程颐(宋代著名学者)。
长身:身材修长。
自昔:自古以来。
传甥舅:家族传统中的甥舅关系。
寿骨:强健的骨骼。
弟兄:兄弟般的亲密。
曾活万人:曾经救助过很多人。
宁望报:不期待回报。
五亩:一小块田地。
归耕:归隐耕种。
四朝遗老:历经四个朝代的老臣。
凋零尽:所剩无几。
鹤发:白发。
他年:未来。
几个迎:迎接新朝的人。
- 翻译
- 在宫殿前,百官们纷纷离去,偶尔能听到一些关于苏轼和程颐的交谈声。
他的身材修长,自古以来就有甥舅相传的好基因,骨骼强健显示出家族间的亲密关系。
他曾救过无数人,不求回报,只希望能有一小块田地归隐耕种。
历经四个朝代的老臣已经所剩无几,未来还能有多少白发苍苍的人迎接新朝呢?
- 鉴赏
此诗是北宋文学巨匠苏轼为其表弟程德孺写的生日贺诗。首句"仗下千官散紫庭,微闻偶语说苏、程"描绘了一场盛大的宴席,可能是在朝堂之上,而"微闻偶语说苏、程"则是对主人和自己这两位哲学家后人的轻声交谈,传达了对古代思想家的尊崇。
接着的"长身自昔传甥舅,寿骨遥知是弟兄"表明诗人与表弟之间的亲密关系,不仅是血缘上的甥舅,更是精神上相通的兄弟。"曾活万人宁望报"一句,则显示了表弟程德孺在历史上有过恩泽广被、救助众生的大德。
然而,诗人的愿望却很朴素,"祇求五亩却归耕"表达了对简单田园生活的向往,这种超脱世俗的态度体现了诗人内心的平和与淡定。"四朝遗老凋零尽,鹤发他年几个迎"则是对时光流逝、世事无常的一种感慨,同时也透露出诗人对于年华的无奈和对未来不可预知的态度。
总体而言,此诗通过对宴席场景的描绘、对表弟德才的赞美以及个人愿望的抒发,展现了苏轼超脱世俗、淡泊明志的一面,同时也反映出宋代士人对于历史与传统的尊重和怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢