祇留兰与菊,傍我作知交。
- 拼音版原文全文
散 怀 宋 /陈 颜 世 乱 无 尔 我 ,安 心 伏 草 茅 。从 今 离 虿 尾 ,向 晚 转 花 稍 。笔 墨 徜 徉 事 ,溪 山 淡 泊 肴 。只 留 兰 与 菊 ,傍 我 作 知 交 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安心(ān xīn)的意思:心情平静、放心、不担心。
笔墨(bǐ mò)的意思:指文章、书画等文化艺术的表现形式和技巧。
草茅(cǎo máo)的意思:指草木丛生的地方,比喻草木繁茂、蓬勃发展的景象。
虿尾(chài wěi)的意思:指虫子的尾巴,比喻事物的最后一部分或末尾。
徜徉(cháng yáng)的意思:指闲适自在地行走或游玩,心情舒畅,不受拘束。
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
淡泊(dàn bó)的意思:指人心胸宽广,不贪求名利,不追求物质享受。
向晚(xiàng wǎn)的意思:傍晚时分
心伏(xīn fú)的意思:心意被压抑、难以释放。
知交(zhī jiāo)的意思:指真正了解、互相信任的朋友。
- 注释
- 尔我:你我。
安心:心安。
伏草茅:隐居草庐。
离虿尾:远离毒蛇。
花稍:花朵。
笔墨徜徉:沉迷笔墨。
淡泊肴:清淡饮食。
祇留:只留下。
兰与菊:兰花和菊花。
傍我:陪伴我。
作知交:成为知己。
- 翻译
- 世道纷乱不分你我,只愿安心隐居草庐。
从此远离毒蛇般的祸患,傍晚时分欣赏花朵更娇娆。
沉迷于笔墨之间,享受山水间的清淡饮食。
只留下兰花和菊花,陪伴我度过知心的时光。
- 鉴赏
这首诗名为《散怀》,是宋代诗人陈颜所作。诗中表达了在乱世之中,诗人选择隐逸的生活态度,不执着于世俗的纷争,而是安心于田园生活。"世乱无尔我",反映出诗人对社会动荡的超脱,强调人我界限的淡化;"安心伏草茅",形象地描绘出诗人归隐山林的决心。
"从今离虿尾,向晚转花稍",以自然景象比喻人生的转变,表明诗人决心远离尘世的困扰,如同离开毒蛇般的险恶环境,转向傍晚时分花儿渐渐开放的美好。"笔墨徜徉事,溪山淡泊肴",描述了诗人以书法和山水为乐,过着简朴而宁静的生活。
最后两句"祇留兰与菊,傍我作知交",诗人将兰花和菊花视为知己,表达了对高洁品性的坚守和对自然的亲近,寓意着诗人的人格追求和生活情趣。整体来看,这首诗体现了诗人淡泊名利、超然物外的隐逸情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
枢密周府君挽词
少日声名冠两科,弁星争看切云峨。
回翔禁路联三组,独步枢庭拥万戈。
饮马直须临瀚海,洗兵端欲挽天河。
壮怀落落今休矣,急景骎骎可奈何。
蚁动忽听床下斗,驹跳已向隙中过。
泉原一闭成千古,有客哀吟只浩歌。