《青城山》全文
- 注释
- 薄宦:微小的官职。
驱人:逼迫离开。
太不情:非常不合情理。
好怀:美好的情怀,指对自然的亲近。
谁是与山亲:谁能与山峦亲近。
胡为:为何。
折腰去:屈身去做官。
三十六峰:泛指众多山峰。
应笑人:可能会嘲笑人。
- 翻译
- 微小的官职却逼迫我离开,实在不合人意。
谁能与我这颗热爱自然的心亲近,只有山峦啊。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人对自然山水之美的深切感怀和与世隔绝的情愫。"薄宦驱人太不情,好怀谁是与山亲"表达了诗人对于那些只知功名利禄、不懂得与大自然亲近之人的批评,同时也抒发了自己对自然的深厚感情。"胡为又作折腰去,三十六峰应笑人"则表现了诗人面对壮丽山景,不禁自嘲自己的渺小,同时也感受到了山川给予的超然脱俗之美。
整首诗语言简洁,意境深远,体现了诗人独特的情怀和审美。通过这短短几句,读者仿佛能感受到诗人与青城山之间那份精神上的共鸣,以及对尘世喧嚣的超脱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送萧炼师入四明山
闲于独鹤心,大于高松年。
迥出万物表,高栖四明巅。
千寻直裂峰,百尺倒泻泉。
绛雪为我饭,白云为我田。
静言不语俗,灵踪时步天。
古别曲
山川古今路,纵横无断绝。
来往天地间,人皆有离别。
行衣未束带,中肠已先结。
不用看镜中,自知生白发。
欲陈去留意,声向言前咽。
愁结填心胸,茫茫若为说。
荒郊烟莽苍,旷野风凄切。
处处得相随,人那不如月。
赠别崔纯亮
食荠肠亦苦,强歌声无欢。
出门即有碍,谁谓天地宽。
有碍非遐方,长安大道傍。
小人智虑险,平地生太行。
镜破不改光,兰死不改香。
始知君子心,交久道益彰。
君心与我怀,离别俱回遑。
譬如浸蘖泉,流苦已日长。
忍泣目易衰,忍忧形易伤。
项籍岂不壮,贾生岂不良。
当其失意时,涕泗各沾裳。
古人劝加餐,此餐难自强。
一饭九祝噎,一嗟十断肠。
况是儿女怨,怨气凌彼苍。
彼苍若有知,白日下清霜。
今朝始惊叹,碧落空茫茫。