地峻江声近,风轻荷气清。
《六月二十二日夜省宿一首》全文
- 拼音版原文全文
六 月 二 十 二 日 夜 省 宿 一 首 宋 /喻 良 能 省 庐 频 宿 直 ,何 异 在 承 明 。地 峻 江 声 近 ,风 轻 荷 气 清 。鬓 毛 真 骑 省 ,诗 思 小 阴 铿 。记 得 山 村 日 ,驰 情 向 玉 京 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬓毛(bìn máo)的意思:指额角两侧的头发,用来比喻年龄。
承明(chéng míng)的意思:接受明主的命令或指示,承担责任。
驰情(chí qíng)的意思:形容感情激动,充满激情。
何异(hé yì)的意思:没有什么不同;没有什么特别之处。
记得(jì de)的意思:保持记忆,不忘记。
骑省(qí shěng)的意思:形容管理不善,责任不明确。
轻荷(qīng hé)的意思:轻松自在,不受负担或压力的状态。
山村(shān cūn)的意思:指山中的村庄,形容环境质朴、宁静、幽静。
诗思(shī sī)的意思:指诗人的思考和创作能力,也指人们写诗时所需要的思维和灵感。
宿直(sù zhí)的意思:指在值夜班或夜间值勤。
阴铿(yīn kēng)的意思:形容声音低沉而有回响。
玉京(yù jīng)的意思:指皇帝的宫殿,也用来比喻高大宏伟的建筑。
- 注释
- 省庐:官署。
频宿直:频繁值夜班。
承明:古代宫殿名,这里指朝廷。
峻:险峻。
江声:江水声。
风轻:微风轻拂。
荷气:荷香。
清:清新。
鬓毛:白发。
骑省:在官署忙碌。
诗思:诗兴。
小阴:形容诗思如小溪般流畅。
铿:形容诗思有力。
山村:山村生活。
驰情:向往。
玉京:京城,这里指长安。
- 翻译
- 我在江西官署频繁值夜班,这和在承明殿值班有何不同。
地势险峻江水声清晰可闻,微风轻拂荷香四溢空气清新。
我仿佛骑着白发在官署中忙碌,诗兴勃发如小阴铿锵有力。
还记得那些山村的日子,心中总是向往着京城的繁华。
- 鉴赏
这首宋朝诗人喻良能的《六月二十二日夜省宿一首》描绘了诗人频繁在省庐值夜班的情景,感觉与在朝廷的承明殿相似。他身处之地临近江边,江水奔腾的声音清晰可闻,微风轻拂,带来阵阵荷香,令人心境清新。诗人的鬓发似乎也沾染了这份清雅,灵感如诗,构思精巧,仿佛小阴铿锵有力。诗人回忆起山村的日子,那时的心情热烈向往着京城的繁华和理想。整首诗通过夜晚的省宿环境,表达了诗人对仕途的执着和对过去的怀念之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢