《忆秦娥·天如洗》全文
- 拼音版原文全文
忆 秦 娥 ·天 如 洗 宋 /万 俟 咏 天 如 洗 。金 波 冷 浸 冰 壶 里 。冰 壶 里 。一 年 得 似 ,此 宵 能 几 。等 闲 莫 把 阑 干 倚 。马 蹄 去 便 三 千 里 。三 千 里 。几 重 云 岫 ,几 重 烟 水 。
- 诗文中出现的词语含义
-
得似(de sì)的意思:像是、仿佛
等闲(děng xián)的意思:平常、平凡、无所事事
金波(jīn bō)的意思:指金色的波浪,比喻光辉灿烂的景象或壮丽的气势。
阑干(lán gān)的意思:指没有任何收入或财物,一无所有的状态。
马蹄(mǎ tí)的意思:形容速度快,声势大。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
三千(sān qiān)的意思:形容非常多,数量巨大。
烟水(yān shuǐ)的意思:指炊烟和河水,也泛指人烟稠密的地方。
云岫(yún xiù)的意思:云岫指山峦起伏的样子,形容山势高峻。
重云(zhòng yún)的意思:形容乌云密布,天空阴沉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。