- 诗文中出现的词语含义
-
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
肺肝(fèi gān)的意思:形容内心非常忧虑,痛苦不堪。
韩子(hán zǐ)的意思:指一个人为了迎合上级或权贵,不顾原则、道义,甚至背离自己的本心而做出违背良知的事情。
惚恍(hū huǎng)的意思:形容人迷迷糊糊、心神恍惚、不清醒的状态。
论心(lùn xīn)的意思:指人们对他人的内心感受或意图进行分析和判断。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
少时(shǎo shí)的意思:指在年少时光阴短暂,时间过得很快。
涕洟(tì tì)的意思:流泪的样子
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
新年(xīn nián)的意思:指每年的开始,即公历的1月1日,也指农历的正月初一。
形骸(xíng hái)的意思:指人的外表或形体。
衣巾(yī jīn)的意思:指衣带和巾帕,比喻亲密的关系。
忧难(yōu nán)的意思:指困难、痛苦、苦难的事情。
欲绝(yù jué)的意思:非常想要,极度渴望
羽翼(yǔ yì)的意思:指给予某人或某事力量、支持或帮助,使其有所发展或进步。
东西南北(dōng xī nán běi)的意思:指四个方向,表示全部、全面。也可指物品、事物的全部。
- 翻译
- 年轻时就感受到韩愈的诗歌魅力,想要游历四方。
新的一年里,这种感受尤为强烈,遗憾没有翅膀能超越现实的困惑。
内心痛苦到似乎要从身体之外脱离,泪水不由自主地洒在衣襟上。
这种忧虑难以与世人共享,想起你曾共论心事,更加感到悲伤。
- 注释
- 少时:年轻时。
韩子诗:韩愈的诗歌。
东西南北:四方。
俱欲往:都想去。
新年:新的一年。
尤觉:尤其感到。
恨:遗憾。
羽翼:翅膀。
超惚恍:超越困惑。
肺肝欲绝:内心极度痛苦。
形骸外:身体之外。
涕洟:泪水。
衣巾上:衣襟上。
此忧:这种忧虑。
世共知:与世人共享。
忆子:想起你。
论心:共论心事。
惆怅:悲伤。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石所作,表达了诗人对于远方朋友的深切思念和无法实现的旅行愿望。诗中的“韩子”指的是唐代诗人韩愈,其诗作风格雄浑有力,对后世影响深远。
首句“少时已感韩子诗,东西南北俱欲往。”表明自幼便对韩愈的诗歌产生了共鸣,内心充满了四处游历的强烈愿望。新年到来,这种情怀变得更加悲切,因为没有翅膀无法超越现实的束缚。
中间两句“肺肝欲绝形骸外,涕洟自落衣巾上。”描绘了诗人心如刀割,内脏欲裂之痛苦,以及眼泪纷纷,不断滴落的情景。这里的“肺肝”比喻极度哀伤,“形骸外”则是形容悲痛到了极点,“涕洟”即是大滴的眼泪。
末尾两句“此忧难与世共知,忆子论心更惆怅。”表达了这种深沉的忧愁难以向他人诉说,而每当想起子孙(或朋友)时,心中的凄凉和孤独感便更加强烈。
整首诗通过对远方友人的思念,抒发了诗人内心的孤寂与悲哀,同时也反映出王安石个人的才华横溢、志趣高远,却不得志于当时政治环境的矛盾心理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢