好山元带郭,损屋旋铺茅。
- 拼音版原文全文
访 僧 居 宋 /徐 照 客 至 无 他 事 ,房 门 不 厌 敲 。好 山 元 带 郭 ,损 屋 旋 铺 茅 。静 砌 生 灵 药 ,高 林 出 远 郊 。水 禽 冬 不 见 ,春 暖 渐 营 巢 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不厌(bù yàn)的意思:不感到厌烦,不厌倦。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
带郭(dài guō)的意思:带有负面情绪或情感,心情不好或烦躁。
渐营(jiàn yíng)的意思:渐渐谋求成功或发展。
静砌(jìng qì)的意思:指安静地摆放事物,形容整齐有序。
灵药(líng yào)的意思:指能够治愈各种疾病或解决问题的神奇药物,也比喻能够解决问题的有效方法或手段。
生灵(shēng líng)的意思:指生物、有生命的存在。
水禽(shuǐ qín)的意思:水禽是指栖息在水中的鸟类,比喻人的品行高尚、清白无暇。
无他(wú tā)的意思:没有其他;没有别的。
营巢(yíng cháo)的意思:指鸟类筑巢的行为,比喻人们建立家庭或事业的场所。
远郊(yuǎn jiāo)的意思:指离城市中心较远的地方。
至无(zhì wú)的意思:没有任何,没有一点儿
- 注释
- 客:来访者。
至:到达。
无他事:没有其他事情。
房门:家门。
不厌敲:不嫌门被敲打。
好山:美丽的山。
元:本来。
带郭:环绕城市。
损屋:损坏的房子。
旋:立刻。
铺茅:铺设茅草。
静砌:安静的石阶。
生灵药:生长的药草。
高林:高大的树林。
出远郊:延伸到远处的郊区。
水禽:水鸟。
冬不见:冬天见不到。
春暖:春天温暖。
渐营巢:逐渐开始筑巢。
- 翻译
- 客人来访并无其他事,只嫌门敲得不够频繁。
美丽的山峦本就环绕着城郭,损坏的房子很快就会用茅草修复。
安静的石阶上生长着药草,高大的树林延伸到遥远的郊区。
冬天水鸟难觅踪影,春天气温转暖它们开始筑巢。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐照的《访僧居》,描绘了作者拜访僧人住所时的场景和所见之景。首句“客至无他事”,表达了来访者对僧人生活的简单和纯粹,来访并非为世俗之事,而是寻求心灵的宁静。次句“房门不厌敲”则体现了僧人的淡泊与热情,即使门扉常开,也欢迎来访者。
“好山元带郭”描绘了僧居环境的优美,山色与城郭相映成趣,显示出自然与人文的和谐。接下来,“损屋旋铺茅”写出了僧人生活的简朴,房屋虽破旧,但修补及时,用茅草覆盖,透出一种自给自足的生活态度。
“静砌生灵药”暗示了僧人可能在种植草药,体现了他们的生活与自然的紧密联系,以及对健康和修行的重视。“高林出远郊”进一步描绘了周围的自然景色,高大的树林延伸到远处的郊野,给人以宁静深远的感觉。
最后两句“水禽冬不见,春暖渐营巢”则通过冬季水禽的消失和春天的到来,暗示了季节的更替和生命的循环,同时也寓含了僧人对自然规律的体悟和生活的期待。
整体来看,这首诗以平实的语言,展现了僧人生活的简朴、自然与宁静,以及诗人对这种生活方式的欣赏和向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析