- 拼音版原文全文
天 竺 寺 七 叶 堂 避 暑 唐 /白 居 易 郁 郁 复 郁 郁 ,伏 热 何 时 毕 。行 入 七 叶 堂 ,烦 暑 随 步 失 。檐 雨 稍 霏 微 ,窗 风 正 萧 瑟 。清 宵 一 觉 睡 ,可 以 销 百 疾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百疾(bǎi jí)的意思:形容身体多种疾病。
檐雨(yán yǔ)的意思:指连绵不断的细雨。比喻事物不断而细小的变化。
烦暑(fán shǔ)的意思:烦闷的夏天。
霏微(fēi wēi)的意思:形容气象或事物微弱、稀疏。
伏热(fú rè)的意思:指夏天天气炎热,人们因为高温而感到闷热难受。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
可以(kě yǐ)的意思:表示事物具有某种能力或条件,可以实现某种行为或达到某种目的。
七叶(qī yè)的意思:形容事物分为七个部分或七个方面。
随步(suí bù)的意思:根据步骤或情况的变化而行动,灵活应对。
萧瑟(xiāo sè)的意思:形容风声凄凉,景象荒凉。
一觉(yī jiào)的意思:指一夜之间睡得很熟,形容睡眠质量好或睡得很沉。
郁郁(yù yù)的意思:形容草木茂盛或心情忧郁
- 注释
- 郁郁:形容心情愁闷,此处指炎热带来的不快。
伏热:盛夏的酷热。
七叶堂:此处可能指一个有七叶树的大厅,象征阴凉之地。
烦暑:炎热的天气。
稍霏微:形容雨势轻微。
窗风:从窗户吹进的风。
萧瑟:形容风声凄凉,此处也指风带来的凉爽感。
清宵:清凉的夜晚。
销百疾:消除各种疾病,意为身心得到舒缓。
- 翻译
- 心情沉重又压抑,这酷热何时才能结束?
走进那长满七叶树的大堂,烦躁的暑气似乎随着步伐消散。
檐下的细雨微微飘洒,窗户间的风儿正吹得萧瑟。
在这清凉的夜晚一觉醒来,足以消除所有的疾病。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在炎热的夏季中寻找凉爽之地以避暑的情景。“郁郁复郁郁,伏热何时毕?”表达了对酷热天气的无奈与渴望清凉的迫切心情。接着,“行入七叶堂,烦暑随步失”则展示了诗人找到避暑胜地后的轻松与愉悦。
“檐雨稍霏微,窗风正萧瑟。”这里的“檐雨”指的是屋檐上滴落的雨水,带来了凉意,而“窗风”则形容了窗外吹来的清风,使得室内更加凉爽。这些生动的自然描写,不仅营造出一幅避暑图景,也让读者感受到了诗人在炎夏中寻求宁静与舒适的心境。
最后,“清宵一觉睡,可以销百疾。”则表达了在凉爽环境中安然入睡后,对身心健康的积极影响。这里的“清宵”指的是凉爽的夜晚,而“一觉睡”则强调了一夜好眠对恢复体力的重要性。“可以销百疾”则是说清凉之气能够消除各种病痛,寓意深长。
总体而言,这首诗通过生动细腻的自然描写和内心感受的表达,展现了诗人在酷热夏日中追求精神与身体上的舒适,以及对清凉环境的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢