《三台春曲·其一》全文
- 注释
- 昨夜:指过去的夜晚。
微风:轻轻的风。
细雨:小雨。
今朝:今天早晨。
薄霁:天空稍微放晴。
轻寒:轻微的寒冷。
檐外:屋檐外面。
一声:一只。
啼鸟:鸟儿的叫声。
报知:告知。
花柳:泛指花草树木。
平安:安全,没有危险。
- 翻译
- 昨晚细雨蒙蒙,今晨天气稍微放晴,带着一丝凉意。
屋檐外传来鸟儿的鸣叫,宣告着花草树木都安然无恙。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个清新脱俗的早春景象。"昨夜微风细雨,今朝薄霁轻寒"两句勾勒出一幅春日悠闲的画面,微风细雨洗净了大地,而晨曦之中又带来了一丝凉意,展示了春天气候多变的特点。接着"檐外一声啼鸟,报知花柳平安"则是诗人通过听见屋檐下鸟鸣的声音,感受到了大自然的生机和活力,同时也传递出一种静谧与祥和之情。
在这短短四句中,诗人以细腻的笔触捕捉了春意渐浓的瞬间,同时也表达了一种对自然界平和美好的感受。语言简洁而富有表现力,每个字眼都透露出诗人的深情与巧思。此外,这首诗还体现出诗人细致入微的情感观察和艺术造诣,读来令人心旷神怡,仿佛也能听见那檐下鸟鸣的清音。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
歌行赠别友
湖中雪晴水始波,湖上数峰闲绿萝。
绿萝飞烟数千丈,夜夜惟闻猿鸟多。
君家宛在青松际,潇洒山中无不至。
风流谁识汉王孙,文采犹存建安气。
五侯门外宾如云,羡君不过五侯门。
闲中惯识麋鹿性,梦里长亲鸥鸟群。
闭门读书宁自守,未肯低头缚尘绶。
应怀白璧重连城,要取黄金大如斗。
文章于我亦何有,踠足夷犹万夫后。
飘流江海两鬓蓬,落拓风尘一杯酒。
别君此去春风回,天涯碧草令人哀。
乃知万事徒为尔,独爱孤云归去来。