- 拼音版原文全文
羽 林 恩 召 观 御 书 王 太 尉 碑 唐 /张 说 陇 首 名 公 石 ,来 承 圣 札 归 。鱼 龙 生 意 态 ,钩 剑 动 铓 辉 。字 得 神 明 保 ,词 惭 少 女 徽 。谁 家 羽 林 将 ,又 逐 凤 书 飞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
词惭(cí cán)的意思:形容文辞或才情不如别人而感到羞愧。
得神(de shén)的意思:形容人的言谈举止或表演技艺非常出色,令人赞叹。
凤书(fèng shū)的意思:指优秀的文章或书籍,比喻文章优美动人,引人入胜。
家羽(jiā yǔ)的意思:家庭的羽翼,指家族的子女或家庭的支持者。
林将(lín jiāng)的意思:指同类中最杰出的人。
陇首(lǒng shǒu)的意思:指在众人中担任首领或领导地位。
明保(míng bǎo)的意思:明智谨慎地保护自己,避免危险。
名公(míng gōng)的意思:指有名望、有才能的人。
少女(shào nǚ)的意思:指年轻的女性,多用于称呼未婚的年轻女子。
神明(shén míng)的意思:指神灵或神仙,也可用来形容非凡的智慧或超凡的能力。
生意(shēng yì)的意思:指商业活动、经营事务。
谁家(shuí jiā)的意思:表示不确定或无法确定的人或事物。
意态(yì tài)的意思:指一个人的神态、表情或态度所表达出的意思或情感。
鱼龙(yú lóng)的意思:指伪装成龙的鱼,比喻伪装得很像,很难辨别真伪。
羽林(yǔ lín)的意思:羽林指的是古代帝王的禁卫军队,也可以指代精锐部队或官方的警卫队伍。
- 翻译
- 来自陇首的知名官员,手持皇帝的亲笔信归来。
鱼和龙的形象栩栩如生,宝剑上的钩和剑锋闪烁着光芒。
每个字都仿佛得到神明的庇护,诗篇虽佳,却自愧不如少女的美德。
哪位羽林军将领,又要随这封信去追寻凤凰般的尊贵?
- 注释
- 陇首:指陇山之巅,代指边关或高官。
圣札:皇帝的亲笔信函。
鱼龙:比喻书法的生动活泼。
钩剑:剑的装饰,这里象征书法之美。
铓辉:剑锋的光芒,形容文字的光彩。
神明保:神明庇佑,形容书法的神圣和高雅。
少女徽:少女的美德,赞美诗文的纯洁和高尚。
羽林将:古代禁卫军的称呼,此处可能指使者或官员。
凤书:以凤凰为喻的尊贵书信,象征朝廷的重要文书。
- 鉴赏
此诗为唐代文学家张说的《羽林恩召观御书王太尉碑》。首句“陇首名公石,来承圣札归”表达了对尊贵人物的敬仰与期待之情,"陇首名公石"指的是有名望的官员,而"来承圣札归"则是说这些人回来后接受皇帝赐予的书信。接下来的“鱼龙生意态,钩剑动铓辉”描绘了文辞之美,如同鱼龙变化莫测,钩剑光芒闪耀。
诗中,“字得神明保,词惭少女徽”则是对书法艺术的赞美。"字得神明保"表达的是书写时字迹的神采与精神气质的保持,而“词惭少女徽”则是说文辞中流露出羞涩之情,如同少女佩戴的装饰一样可爱。
最后两句,“谁家羽林将,又逐凤书飞”展现了诗人对那些得以阅读皇帝御笔书信的贵族或官员的好奇和向往。"谁家羽林将"询问这些幸运者的身份,而“又逐凤书飞”则是说他们如同追随着凤凰一般,追寻那飞翔的书信。
整首诗通过对皇帝御笔书信的描写和对得以阅读之人的向往,展现了作者对于权威与文学艺术的崇敬,以及对贵族生活的憧憬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
又赋十五夜月
清赏年年恐失期,人人不觉望中衰。
素娥须信多灵药,长见婵娟似旧时。
读士元传
老贼狐鬼啸,汉鼎不复支。
再世益州牧,忍视宗国危。
烈烈左将军,四海闻英姿。
东北久荡析,西南天启之。
建旗入涪城,有蜀非公谁。
檄璋送州印,我欲举义师。
鼠辈坐敛手,豪杰趋指麾。
正尔岂不济,安用谲取为。
孝直反覆士,献计乃所宜。
雏凤独何心,亦复喜出寄。
造次杯酒间,而欲生崄巘。
平生大耳公,岂堪此瑕疵。
向来隆中语,荆益实素期。
惜不同兹役,次第观所施。
士元早捐世,未必为汉悲。
我诗订千古,当有神明知。