- 拼音版原文全文
挽 杨 仓 赵 氏 宜 人 宋 /刘 宰 赫 奕 金 枝 旧 ,光 华 玉 节 新 。鱼 轩 方 税 驾 ,鹤 驭 已 离 尘 。百 岁 虽 遗 恨 ,双 珠 自 可 人 。通 家 思 往 事 ,老 泪 一 沾 巾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百岁(bǎi suì)的意思:形容人长寿,活到一百岁。
光华(guāng huá)的意思:光彩耀眼的气质或光辉的光芒。
鹤驭(hè yù)的意思:指掌握着权力,能够自由驾驭、操纵事物,如鹤舞于空中一样自由自在。
赫奕(hè yì)的意思:形容光彩照人,光辉灿烂。
金枝(jīn zhī)的意思:指权贵、显贵的后代或亲属。
可人(kě rén)的意思:指人的外貌、气质或性格让人感到可爱、令人喜欢。
离尘(lí chén)的意思:脱离尘世的喧嚣,远离尘埃的纷扰。
双珠(shuāng zhū)的意思:形容眼睛明亮有神。
税驾(shuì jià)的意思:指皇帝御驾亲临,也泛指高官显贵的到来。
通家(tōng jiā)的意思:指人家庭温馨团聚,和睦相处。
往事(wǎng shì)的意思:过去的事情或经历
遗恨(yí hèn)的意思:指因为遗憾而产生的怨恨、不满或愤怒之情。
一沾(yī zhān)的意思:一点点,稍微一点。
鱼轩(yú xuān)的意思:指人物聚集的场所或居所。
玉节(yù jié)的意思:形容人的品德高尚,行为端正。
沾巾(zhān jīn)的意思:指被牵连或染上不好的事物。
自可(zì kě)的意思:自然可以,可以自行
- 注释
- 赫奕:显赫。
金枝:皇室后代。
旧:过去。
光华:光彩。
玉节:比喻高尚的品质或地位。
新:焕然一新。
鱼轩:华丽的车驾,常指帝王出行的车辆。
税驾:停车停留。
鹤驭:仙鹤驾驭,象征超凡或出世。
离尘:远离尘世。
百岁:百年生涯。
遗恨:未了的心愿或遗憾。
双珠:比喻珍贵的事物或人。
可人:令人满意,讨人喜欢。
通家:亲戚关系密切,如同一家。
思往事:回忆过去的事情。
老泪:老年时的泪水。
沾巾:泪水打湿了衣巾。
- 翻译
- 昔日显赫的皇家后代,如今焕发新的光彩。
华丽的车驾刚刚停稳,仙鹤驾驭的行列已经远离尘世。
即使百年仍有遗憾,但双颗明珠依然让人喜爱。
回忆起往昔家族情谊,不禁老泪纵横。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘宰的作品,名为《挽杨仓赵氏宜人》。从内容来看,这是一首送别之作。诗中通过对自然景象的描绘和个人情感的抒发,表达了对友人的思念和不舍。
"赫奕金枝旧,光华玉节新" 这两句写的是春天的柳树已经长出新的枝条,而金色的饰物(可能是指装饰的花朵)与玉一般的节间显得古老而又鲜明。这既描绘了春日美景,也象征着时光流逝,旧的消退、新生的到来。
"鱼轩方税驾,鹤驭已离尘" 这两句则是说车厢如同鱼般在道路上滑行,而驾御之物(可能指的是马匹或牛)已经扬起尘土而远去。这一段生动地描绘了告别时刻的场景,给人一种急迫离别的情景。
"百岁虽遗恨,双珠自可人" 这里诗人表达了即便是百年之后,过去的遗憾仍然难以忘怀,但那两颗如珠的人(可能指的是友情或爱情)终将在人们心中留存。
"通家思往事,老泪一沾巾" 最后这两句表达了全家人对于往昔美好时光的回忆之情,以及年迈之人因怀旧而涌出的泪水。这里的“老泪”更是增添了一份哀愁和无奈。
整首诗通过对春天景象的描绘与个人情感的交织,表达了送别时的情感波动,以及对于逝去美好时光的深切怀念。诗人巧妙地将自然景物与内心情感相结合,使得这首送别之作充满了深沉的感情色彩和丰富的意象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
兰陵王.寄怀许少白蓟门,依清真四声
斗杓直。斜倚长空荡碧。
燕台树、春信几番,隔岭梅花暗无色。貂裘敝去国。
忘识。东华旧客。
桑沧恨、追话旧游,珍托云鸿去书尺。蛮江记萍迹。
正鸟寄回樯,鸥笑争席。饥驱何补泉明食。
剩压袖诗重,伴装琴古,归帆风利破数驿。
怅人阻南北。悽恻。怨怀积。耐烛影秋寒,花事春寂。
烟波渺渺苍无极。况触恨杯酒,閟音亭笛。
西崦曾翠,剪赠我,晕砚滴。
八声甘州
倩千蕖、捧出界庄严。楼台乱苍烟。
溯当年花竹,中兴鼙鼓,谪宦流连。
满地夕阳红处,碧草又芊芊。
我濯宜清否,问水无言。
万事废兴何定,纵苍凉如许,不碍名园。
胜乌衣门第,瓦砾对斜曛。
好湖山、从谁管领,耐幽閒、泉石自清妍。
颓阑外,抹倪迂画,一角荒寒。
三殊媚.和海绡闰海明韵
飞花萦步绮。问东风、春城几人归思。
万里关山,盼南天、归雁高楼重倚。
缥缈鹃声,莫误认、瑶池鸟使。
奈曲水裙遥,省识无人,商量花事。更感韶光逝水。
看宿雨桃花,送春悬泪。
旧约鞦韆,拚晓梦消磨,被莺呼起。
病怯扶阑,消受惯、薄棉天气。
门外传来消息,青梅有子。