- 拼音版原文全文
谢 宇 文 正 甫 惠 砚 宋 /李 流 谦 一 砚 能 令 一 生 足 ,感 君 投 赠 重 金 玉 。人 言 当 为 文 字 祥 ,夜 夜 灯 花 寒 吐 粟 ,提 携 不 到 白 玉 除 ,安 能 细 碎 笺 虫 鱼 。为 君 试 草 大 鹏 赋 ,九 万 里 风 生 须 臾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白玉(bái yù)的意思:形容品质高尚、纯洁无瑕。
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
虫鱼(chóng yú)的意思:指微小而无足轻重的事物或人。
大鹏(dà péng)的意思:形容志向远大,抱负雄心壮志。
灯花(dēng huā)的意思:指人的生命短暂,比喻人的寿命短暂。
风生(fēng shēng)的意思:形容人才出众,风度翩翩,举止优雅。
金玉(jīn yù)的意思:金玉是指珍贵的金子和玉石,比喻非常珍贵的人或物。
鹏赋(péng fù)的意思:形容人才超群,才华出众。
人言(rén yán)的意思:指别人的言论、议论。
提携(tí xié)的意思:提携指的是给予帮助、支持和培养,使他人得以发展、进步。
投赠(tóu zèng)的意思:指送礼物、捐赠或赠送财物。
为文(wéi wén)的意思:以文字表达思想和观点
文字(wén zì)的意思:指书面语言,也指文字的能力和技巧。
细碎(xì suì)的意思:形容事物非常细小,碎片化。
须臾(xū yú)的意思:极短的时间;片刻
夜夜(yè yè)的意思:夜晚连续的每一个晚上。
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
玉除(yù chú)的意思:除去瑕疵,使之完美无缺。
重金(zhòng jīn)的意思:用大量的金钱或资源进行投资、购买或奖励。
- 翻译
- 一砚的墨水足以让人满足一生,感谢你赠送我珍贵的金银玉器。
人们常说文章是吉祥之兆,夜晚灯火下笔如粟粒般涌现。
握不住那白玉般的清高地位,怎能再细致地书写虫鱼之志。
我为你尝试撰写一篇大鹏的颂歌,九万里的风在瞬间生成。
- 注释
- 一砚:形容极少量的墨水。
令:使、让。
一生足:足够度过一生。
投赠:赠送。
重金玉:贵重的金银玉器。
文字祥:文章象征吉祥。
夜夜:每晚。
灯花:油灯上的火花。
寒吐粟:寒冷中像粟米般涌现。
提携:把握、掌握。
白玉除:比喻高位或清高之地。
细碎:细致琐碎。
笺虫鱼:书信中的琐事,比喻微小之事。
试草:尝试撰写。
大鹏赋:大鹏的颂歌或寓言。
九万里风:形容极大的空间和力量。
须臾:片刻。
- 鉴赏
此诗为宋代诗人李流谦所作,名为《谢宇文正甫惠砚》。诗中的意象丰富,语言精炼,表达了作者对赠予之砚的珍视与感激,以及对文字创作的热忱。
首句“一砚能令一生足”表明这块砚对于诗人而言,其价值非同小可,可以使他毕生都感到满足。"感君投赠重金玉"则是说朋友以贵重之物相赠,显见了深厚的情谊。
接着“人言当为文字祥”表达了社会对文学创作的期望与赞誉,而“夜夜灯花寒吐粟”则形象地描绘出诗人夜以继日,勤奋写作的情景。这里的“灯花”指的是油灯燃烧时产生的烟花,是古代常见的现象,也用来比喻文人的勤学不辍。
"提携不到白玉除"中的“白玉”或许是对砚石的进一步描写,意味着这块砚如同纯洁无瑕的白玉一般珍贵。"安能细碎笺虫鱼"则可能是在说诗人即便是对于最微小的事物,也要细致入微地去观察和描述,这里的“笺”是一种古代文房用具,用于书写;“虫鱼”则是指自然界中微小的生物。
最后,“为君试草大鹏赋,九万里风生须臾”展现了诗人在朋友鼓励下,尝试创作宏伟篇章之志。这里的“大鹏赋”可能是指模仿古代著名文学家司马相如的《大鹏赋》,意气风发地表达自己的抱负。而“九万里风生须臾”则形容创作时灵感泉涌,思维飞扬,如同九万里的风,在一瞬间便能激起波澜。
总体来说,这首诗通过对砚的珍视与赠予之情,以及对文学创作的热爱和执着,展现了诗人内心的丰富情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢