- 拼音版原文全文
达 州 月 夜 宋 /张 嵲 薄 暮 行 人 息 ,角 声 吹 已 残 。城 空 群 犬 吠 ,明 月 照 关 山 。四 望 何 所 见 ,烟 苍 树 团 团 。但 闻 流 水 声 ,不 见 飞 鸟 还 。故 园 天 一 角 ,时 危 路 间 关 。避 地 方 云 始 ,整 驾 何 当 旋 。故 人 同 此 夕 ,若 为 怀 抱 宽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
避地(bì dì)的意思:避开危险或困难的地方;逃离危险的地方。
薄暮(bó mù)的意思:指傍晚时分,太阳快要落山,天色已经暗下来的时候。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
地方(dì fɑng)的意思:
[释义]
(1) (名)基本义:(地方儿)某一区域;空间的一部分;部位。你什么地方痛。(作宾语)
(2) (名)部分。这种做法对的地方不多。(作宾语)
[构成]
偏正式:地(方
[同义]
处所①飞鸟(fēi niǎo)的意思:比喻人才或者有才华的人离开原来的环境,迅速成长或者取得成功。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
关山(guān shān)的意思:指困难重重的局面或艰险险阻的环境。
何所(hé suǒ)的意思:指不知道在何处或不知道如何处理问题或情况。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
怀抱(huái bào)的意思:怀抱指抱在怀里,比喻对人或事物的关怀、照料。
间关(jiān guān)的意思:指相邻的两个关卡或要塞之间的地带,也比喻相隔不远的两个地方。
角声(jiǎo shēng)的意思:指鸡鸣,表示天亮。也用来形容天刚亮,万籁俱寂。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
犬吠(quǎn fèi)的意思:指小狗的叫声,比喻微不足道的声音或无足轻重的事物。
若为(ruò wéi)的意思:如果成为、如果是
四望(sì wàng)的意思:四处观察,四方面都看得很清楚。
所见(suǒ jiàn)的意思:所看到的事物或情况。
天一(tiān yī)的意思:指天下第一,最优秀的人或事物。
团团(tuán tuán)的意思:形容事物圆满、完整的样子
危路(wēi lù)的意思:危险的道路
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
整驾(zhěng jià)的意思:整个车队
- 翻译
- 傍晚行人停下脚步,号角声已近尾声。
城中空荡,只有群犬吠叫,明亮的月光照亮了边关。
四处望去,只见烟雾笼罩的树木丛丛。
只听见流水声,却不见有飞鸟归巢。
故乡的一角天空,时局动荡,道路艰险。
为了躲避战乱,我暂且离开,何时才能返回呢?
今晚与你共度,如何才能宽慰心中的忧虑。
- 注释
- 薄暮:傍晚。
息:停下。
角声:号角声。
城空:城中空荡。
群犬吠:群犬叫。
明月:明亮的月亮。
烟苍:烟雾笼罩。
树团团:树木丛丛。
流水声:流水的声音。
飞鸟还:飞鸟归巢。
天一角:故乡的一角天空。
时危:时局动荡。
路间关:道路艰险。
避地:躲避。
方云:战乱。
整驾:准备驾车。
何当旋:何时能返回。
故人:老朋友。
若为:如何。
怀抱:心中的忧虑。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋傍晚的边关风光,诗人通过对自然景象的细腻描写,表达了自己的哀愁和思念之情。
"薄暮行人息,角声吹已残。" 这两句设置了整首诗的氛围,薄暮时分,行人渐稀,角声凄厉,给人以荒凉与寂寞感。
"城空群犬吠,明月照关山。" 城中只有狗吠的声音,明月洒在关山之上,营造出一幅静谧而又有些许凄清的夜景。
"四望何所见,烟苍树团团。" 诗人站在高处眺望,只见到处是朦胧的烟霭和连绵的树木,没有其他的所见,这种描写增添了诗中的淡淡忧愁。
"但闻流水声,不见飞鸟还。" 在这宁静的夜晚,诗人只听到了潺潺的流水声音,却没有看到归来的飞鸟。这两句强化了诗中孤独与寂寞的情感。
"故园天一角,时危路间关。" 诗人的故乡就在天边的一隅,时光易逝,道路崎岖,这里表达了对家园的思念和对时光流逝的无奈。
"避地方云始,整驾何当旋。" 诗人在寻找一个避难之所,心中充满了不安与焦虑,不知何时才能返回。
"故人同此夕,若为怀抱宽。" 最后两句表达了诗人对旧友的思念,他们或许也在这个夜晚仰望着相同的星空,这种想象让诗人的心情略感宽慰。
整首诗通过对边关月夜景色的细腻描绘,抒写了诗人内心的孤独与哀愁,以及对故土和旧友深切的思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢