《学士院端午帖子二十七首.夫人阁四首·其一》全文
- 翻译
- 高大的房屋遮蔽了晴朗的阳光,厚重的窗帘间透出微风。
众多神仙无需匆忙,他们永远居住在那遥远而清凉的月宫。
- 注释
- 修厦:高大的房屋。
欺:遮蔽。
晴日:晴朗的阳光。
重帘:厚重的窗帘。
度:透出。
细风:微风。
群仙:众多神仙。
不烦促:无需匆忙。
长在:永远居住。
广寒宫:月宫。
- 鉴赏
这首诗描绘了一座高大的建筑在晴朗的日子里显得格外醒目,厚重的窗帘轻轻摇曳,让微风得以穿透。诗人以群仙为喻,暗示这栋房子的宁静与超凡,仿佛仙人们不愿被打扰,长久地居住在这如广寒宫般的清幽之地。整体上,诗中流露出对宁静优雅环境的赞美,以及对隐逸生活的向往。苏辙的笔触细腻,展现了他对夫人阁的独特感受和对端午佳节的礼赞。
- 作者介绍
- 猜你喜欢