《径山玉芝庵主源上人持痴绝老人语录求作行状留连踰月谈论铿锵音吐鸿畅众中之龙象也临别书二绝赠行·其一》全文
- 翻译
- 暑气侵入薄薄的单絺衣,雨水打湿了尘土,敲门声中我更欢喜客人频繁来访。
慢慢地说出我从西方来的意图,庭院里的柏树青翠欲滴,正好映衬出此刻的心情。
- 注释
- 暑入:形容夏天炎热。
单絺:一种轻薄的夏衣。
雨压尘:雨水打湿了尘土。
扣门:敲门。
喜客来频:欢喜客人频繁来访。
从容:不慌不忙,悠闲自在。
西来意:从西方来的意图或消息。
庭柏:庭院中的柏树。
正可人:非常适宜,令人愉悦。
- 鉴赏
这首诗描绘了夏日清雅的场景,诗人穿着轻薄的单絺衣裳,感受到雨水洗涤后的清新,连尘土都似乎被压低。当有客人来访时,诗人的心情格外愉悦,显得从容不迫。他们深入交谈,主题是来自西方的思想或理念,庭中的柏树青翠欲滴,为他们的对话增添了宜人的氛围。
诗中通过"西来意"和"庭柏青青"的意象,暗示了交流的内容可能富有哲理,而"从容为说"则体现了主客之间的和谐与深度互动。诗人将玉芝庵主源上人比喻为"众中之龙象",意味着他在人群中具有非凡的智慧和影响力,如同龙和大象般威严且深思熟虑。
整体来看,这首诗以夏日雨后访客交谈的场景为背景,赞美了智者之间的精神交流,以及对知识与智慧的尊崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李尉以监丞致仕归闽中
行行歌式微,浩叹返荆扉。
却著登山屐,尽焚趋府衣。
溪清鱼影乱,竹闇笋牙肥。
应悔浮名误,空将白发归。
华州祗役往冯翊留别楚正叔
芳菲不得驻,会取馀春还。
欲知回首处,渭曲苍茫间。