一名伤圣祖,三榜作遗贤。
- 拼音版原文全文
闻 周 孟 下 第 宋 /魏 野 乙 巳 暮 春 天 ,端 居 忽 怆 然 。一 名 伤 圣 祖 ,三 榜 作 遗 贤 。我 自 空 弹 指 ,君 谁 可 比 肩 。何 由 销 此 恨 ,独 坐 落 花 前 。
- 诗文中出现的词语含义
-
比肩(bǐ jiān)的意思:并肩而行,平起平坐,形容地位、能力、才华等相当。
怆然(chuàng rán)的意思:形容悲伤、失望的心情。
春天(chūn tiān)的意思:形容春天气候温暖,花朵盛开的景象。
独坐(dú zuò)的意思:独自坐着,不与他人交往。
端居(duān jū)的意思:指居高位或位于首位,也可以指处于最佳的位置或地位。
何由(hé yóu)的意思:何以,从何处。表示不知道或无法确定事物的来源。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
暮春(mù chūn)的意思:指春季接近尾声的时期。
圣祖(shèng zǔ)的意思:指具有特殊地位或伟大功绩的祖先。
我自(wǒ zì)的意思:指自己主动做某事,不依赖他人或外界条件。
坐落(zuò luò)的意思:指某物或某地位于特定的位置或地点。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人魏野的《闻周孟下第》,表达了对友人周孟科举落第的感慨与同情。首句"乙巳暮春天"点明了时间背景,即在一个春天的傍晚。"端居忽怆然"描绘了诗人听到友人不幸消息时的突然心绪低落。
"一名伤圣祖,三榜作遗贤"暗含对科举制度的批评,暗示周孟才华出众却未能通过考试,如同圣祖时代的一名遗漏人才,三度落榜,被视作遗失的贤才。诗人借此表达了对周孟的惋惜和对科举制度的无奈。
"我自空弹指,君谁可比肩",诗人感叹自己对此无能为力,只能徒然地弹指叹息,无人能真正理解周孟的境遇,无人能与他相提并论。
最后两句"何由销此恨,独坐落花前",诗人以景结情,设想如何才能消除周孟的失落之恨,只能让他独自在落花前排解愁绪,画面凄美,寓含深深的同情和安慰之情。
总的来说,这首诗情感深沉,通过对友人落第的描绘,揭示了科举制度的残酷以及对人才的埋没,同时也流露出诗人对友人的深切关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·其五廖总干席上
暑风清微,梅腮渐红,麦须未黄。
恨牡丹多病,医治费巧,酴醾易老,点缀无方。
客里光阴,愁中意绪,想美人兮山水长。
销凝处,有龙丝坠简,来唤持觞。华堂。剩贮春光。
粲一行珠玑时样妆。
更燕留轻态,词翻古调,莺娇欲啭,曲度新腔。
玉漏声沈,银潢影泻,殢酒犹烧心字香。
归来也,判明虬永日,瑞锦鸳鸯。
- 诗词赏析