《渡冷水涧投宿万岁岭》全文
- 拼音版原文全文
渡 冷 水 涧 投 宿 万 岁 岭 宋 /贺 铸 萧 萧 黄 叶 下 清 沟 ,白 鸟 飞 来 故 少 留 。今 夜 行 人 短 亭 宿 ,小 窗 风 雨 梦 渔 舟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鸟(bái niǎo)的意思:白鸟指的是纯洁无暇的美丽鸟类,也用来比喻品德高尚、清白无辜的人。
短亭(duǎn tíng)的意思:指时间短暂,形容事物转瞬即逝。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
小窗(xiǎo chuāng)的意思:指窄小的视野或有限的见识。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
夜行(yè xíng)的意思:在夜晚进行行动。
渔舟(yú zhōu)的意思:渔舟指的是渔民的船只,也常用来比喻平凡而朴实的生活。
夜行人(yè xíng rén)的意思:指在夜间行走的人,也引申为指行动隐秘、不为人知的人。
- 注释
- 萧萧:形容风吹落叶的声音。
黄叶:秋天的落叶。
清沟:清澈的小沟渠。
白鸟:白色的鸟。
故少留:故意稍微停留。
今夜:今晚。
行人:旅人。
短亭:小型驿站。
宿:住宿。
小窗:窗户较小。
风雨:风雨交加。
梦渔舟:梦见在船上捕鱼。
- 翻译
- 秋风中黄叶纷纷飘落入清澈的沟渠,
白鸟飞过,似乎有意稍微停留。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日行旅图景。"萧萧黄叶下清沟",寥寥几笔勾勒出秋风中黄叶飘落,流水潺潺的冷清景象,营造出一种孤寂而宁静的氛围。"白鸟飞来故少留",白鸟似乎也被这景色所吸引,短暂驻足,增添了画面的生动性。
"今夜行人短亭宿",诗人以自己为视角,透露出旅途中的疲惫与期待,今晚将在简陋的短亭中歇息。最后一句"小窗风雨梦渔舟",通过想象在小窗边听着风雨声,诗人进入了梦境,梦见自己在渔舟上漂泊,流露出对自由生活的向往和对现实羁旅的淡淡忧思。
整首诗以细腻的笔触描绘了秋日行旅的孤独与诗意,寓情于景,展现了诗人的情感世界。贺铸的这首《渡冷水涧投宿万岁岭》体现了宋词中常见的离愁别绪与自然景色的交融。
- 作者介绍
- 猜你喜欢