波翻焰里元相激,鱼舞汤中不畏焦。
- 拼音版原文全文
祥 符 寺 九 曲 观 灯 宋 /苏 轼 纱 笼 擎 烛 迎 门 入 ,银 叶 烧 香 见 客 邀 。金 鼎 转 丹 光 吐 夜 ,宝 珠 穿 蚁 闹 连 宵 。波 翻 焰 里 元 相 激 ,鱼 舞 汤 中 不 畏 焦 。明 日 酒 醒 空 想 像 ,清 吟 半 逐 梦 魂 销 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝珠(bǎo zhū)的意思:指珍贵的宝物或有价值的东西。
丹光(dān guāng)的意思:形容红光耀眼,光彩照人。
逢门(féng mén)的意思:逢门指的是遇到机会或者有人帮助。逢门也可以指得到高层领导或者有权势的人的青睐。
魂销(hún xiāo)的意思:形容精神、意志消沉,失去生气和活力。
见客(jiàn kè)的意思:指见到客人或拜访客人。
金鼎(jīn dǐng)的意思:指权势显赫、声名卓著的高官或重要职位。也用来形容事物的地位崇高、价值非凡。
酒醒(jiǔ xǐng)的意思:酒醒是指喝酒后醒悟过来,也用来形容一个人经历了一段困惑或迷茫后重新清醒过来,意识到自己的错误或现实情况。
空想(kōng xiǎng)的意思:指思想空虚,脱离实际,缺乏实质内容的想象。
连朝(lián zhāo)的意思:连续多个朝代。
梦魂(mèng hún)的意思:形容梦境逼真,魂魄离体。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
清吟(qīng yín)的意思:指清雅地吟咏诗词或唱歌。
纱笼(shā lóng)的意思:比喻言语或文章拘束、不自由。
烧香(shāo xiāng)的意思:指为神明或祖先燃烧香烟以示敬意,也用于比喻虚情假意或表面功夫。
想像(xiǎng xiàng)的意思:指根据自己的思考和想象力创造出新的事物或情景。
银叶(yín yè)的意思:指白银的叶子,比喻财富。
元相(yuán xiāng)的意思:指人的相貌、仪态或举止等与众不同、独特奇特。
- 注释
- 纱笼:纱罩。
擎:举。
逢:遇到。
银叶:银制的叶子,可能指香料。
烧香:点燃香料。
见客:迎接客人。
金鼎:古代用于炼丹的铜器。
转丹光:转动炼丹时发出的光芒。
吐夜:照亮黑夜。
宝珠:珍贵的珠子,可能象征炼丹的成果。
穿蚁:像蚂蚁一样忙碌。
波翻:水波翻滚。
焰里:在火焰中。
元相激:相互激荡。
鱼舞:鱼儿在水中跳跃。
汤中:在沸水中。
焦:被煮焦。
明日:明天。
酒醒:酒后醒来。
空想像:只剩下想象。
清吟:清冷的吟唱。
半逐梦魂销:一半随着梦境消逝。
- 翻译
- 手持纱罩提着蜡烛进入门扉,点燃银叶香迎接客人来访。
金鼎转动,炼丹的光芒在夜晚闪烁,珍贵的宝珠像蚂蚁般忙碌,昼夜不停。
火焰翻滚,热浪中波纹荡漾,鱼儿在沸水中欢快地游动,毫不畏惧被煮熟。
明日醒来,只留下对今日情景的想象,清冷的吟诵仿佛随梦境一同消散。
- 鉴赏
诗中的意象丰富,描绘了一场生动的灯会景象。"纱笼擎烛逢门入",诗人以精细的笔触展现了夜晚进入寺庙的情景,纱笼指的是遮光的帷幕,而擎烛则是手持蜡烛,这些都营造出一种神秘而温馨的氛围。"银叶烧香见客邀"中,银叶可能指的是香炉或灯饰,通过燃烧香料来吸引游人。
接下来的"金鼎转丹光吐夜"和"宝珠穿蚁闹连朝"进一步描绘了灯会的盛况。金鼎与宝珠都是高贵的物品,这里用以形容灯饰之奢华,转丹可能指的是煮制仙丹的过程,而光吐夜则是对夜晚灯火映照的生动描述;穿蚁闹连朝,则是说这些珍贵的装饰在一连串的早晨中都被人们所欣赏。
"波翻焰里元相激"和"鱼舞汤中不畏焦"则通过对比冷热,描绘了水火并存的奇妙景象。这里的波指的是水波,而焰里可能是指灯光中的火焰;元相激或许是形容水火之间的互动之美;鱼舞汤中则是一幅生动的图画,展示了即使在沸腾的热水中,鱼也不畏烫伤。
最后两句"明日酒醒空想像,清吟半逐梦魂销"表达了一种超脱世俗、放纵享乐的情怀。诗人可能是在描述自己参加完灯会后,在醉酒中幻想着各种画面,但随着酒醒,这些美好的回忆和梦境也渐渐消散。
总体而言,苏轼通过这首诗展示了他对祥符寺九曲观灯盛宴的感受,以及他对生活中的享乐与美好事物的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢