举酒有馀恨,论边无远谋。
- 拼音版原文全文
送 友 人 使 河 源 唐 /贾 至 送 君 鲁 郊 外 ,下 车 上 高 丘 。萧 条 千 里 暮 ,日 落 黄 云 秋 。举 酒 有 馀 恨 ,论 边 无 远 谋 。河 源 望 不 见 ,旌 旆 去 悠 悠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
高丘(gāo qiū)的意思:高丘是指高耸的山丘,比喻地位或才能出众。
河源(hé yuán)的意思:比喻事物的根源或起源。
郊外(jiāo wài)的意思:指城市周围的乡村地区,离城市较近的地方。
旌旆(jīng pèi)的意思:旌旆是指旗帜和旌旗,泛指旗帜飘扬的场景。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
日落(rì luò)的意思:日落,太阳从地平线下降,天色渐暗的现象。这个成语常用来比喻事物或人的衰落、结束或消亡。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
无远(wú yuǎn)的意思:没有距离远近之分,形容感情深厚,关系亲密。
下车(xià chē)的意思:下车指从车辆上下来,也比喻摆脱某种困境或不良局面。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
远谋(yuǎn móu)的意思:指深思熟虑、周密策划的谋划。
日落黄(rì luò huáng)的意思:指太阳快要落山时的黄昏色彩,比喻事物接近结束、衰败的状态。
- 翻译
- 我送你离开鲁郊之外,下了车爬上那高高的山丘。
眼前千里景色荒凉,夕阳西下黄云漫漫,秋意浓厚。
举起酒杯满含遗憾,谈起边疆的战事却没有长远的计谋。
遥望黄河源头已消失在视线之外,你的旗帜渐行渐远,身影模糊。
- 注释
- 君:你。
郊:郊外。
萧条:荒凉。
暮:傍晚。
日落:夕阳西下。
黄云:黄色的云彩。
恨:遗憾。
谋:计谋。
河源:黄河源头。
旌旆:旗帜。
悠悠:遥远而缓慢。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种别离的场景,诗人在鲁郊外为朋友送行,情感上充满了惆怅和不舍。"下车上高丘"表明诗人为了远眺,寻找一个高处以便观望。接下来的"萧条千里暮,日落黄云秋"则营造出一幅广阔的天地图景,其中萧条和黄云都为深秋旅途增添了一份凄凉。
"举酒有馀恨,论边无远谋"显示了诗人在送别时的复杂情感。酒是喜忧参半的媒介,而这里的“馀恨”则透露出诗人对友人的不舍,以及对于未来的迷茫和担忧。"论边无远谋"可能是在说两位朋友之间谈论国事或边防之事,但都无法达成什么具体的计划,反映出一种无奈。
最后两句"河源望不见,旌旆去悠悠"更增添了离别的情愫。诗人面对河流,却无法看见朋友远去的身影,只能看到那逐渐消失在视野中的旗帜(旌旆),这种场景让人感到无限的苍凉和寂寞。
整首诗通过送别的情境,抒发了对友人的不舍,以及面对未来的迷茫和担忧。语言朴实而情感真挚,是一首表达离别之苦的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢