其在易之需,云天未渠攀。
- 诗文中出现的词语含义
-
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
鸡鸣(jī míng)的意思:鸡鸣是指天亮的时候,鸡鸣声响起,也比喻事情的真相或实情被揭示出来。
开关(kāi guān)的意思:指控制、调节或改变某种状态或情况的手段或方法。
斓斑(lán bān)的意思:指颜色斑驳、花纹杂乱的样子。
漉酒(lù jiǔ)的意思:漉酒是指过滤酒液,去除其中的杂质。引申为去除掉不纯正的事物,使之纯净。
岂可(qǐ kě)的意思:表示不可、不能、绝不。
群饮(qún yǐn)的意思:一群人一起喝酒、聚餐。
俟时(sì shí)的意思:等待时机
颓玉(tuí yù)的意思:指原本美丽的玉石因年代久远、磨损或者人为损坏而失去光泽,形容事物的衰败和颓废。
往古(wǎng gǔ)的意思:指过去的时代或历史时期。
幸有(xìng yǒu)的意思:幸运地拥有
宴乐(yàn lè)的意思:指宴会上的欢乐和娱乐活动,也可用来形容人们欢聚一堂、共享快乐的场景。
悠然(yōu rán)的意思:悠然指悠闲自在、无忧无虑的样子,形容心情舒畅、无所牵挂。
玉山(yù shān)的意思:指非常高大、雄伟的山峰。
云天(yún tiān)的意思:指天空中的云彩,引申为广阔无垠、无边无际的意境。
糟粕(zāo pò)的意思:指坏的东西或事物的残留部分,也指不好的东西。
醉乡(zuì xiāng)的意思:指陶醉于美好的境地,忘却尘世的烦恼。
漉酒巾(lù jiǔ jīn)的意思:用来过滤酒的细布。
- 翻译
- 过去的规矩不可拘泥,饮酒要吸取商朝人酗酒的教训。
我有漉酒的巾,用来过滤酒中的渣滓,常常会留下斑驳的痕迹。
在变化中寻求适宜,如同攀登云天,还未触及巅峰。
等待合适的时机举行宴会,到了鸡鸣时分就该开始准备。
沉醉的世界幸好有路可寻,可以前往无需返回。
怎能只顾追求金钱,我要的是悠闲自在,如山石般颓然。
- 注释
- 往古:过去的时代。
岂可:怎能。
泥:拘泥。
群饮:集体饮酒。
惩:吸取教训。
商顽:商朝人的酗酒行为。
漉酒巾:过滤酒渣的布巾。
糟粕:酒渣。
斓斑:斑驳。
易之需:变化中的需求。
云天:高远的天空。
未渠攀:还未攀登到顶峰。
宴乐:宴会欢乐。
俟:等待。
开关:开始的信号。
醉乡:醉意的世界。
幸:幸好。
不用还:无需返回。
何能:怎能。
金钱:财富。
悠然:悠闲。
颓玉山:形容醉态如山石倾颓。
- 鉴赏
这首诗描绘了宴饮欢乐的场景,诗人通过对往昔岁月的追忆,以及对当前美好时光的享受,表达了一种超脱世俗、忘却烦恼的情怀。
“往古岂可泥”一句,诗人借用了历史的长河来比喻时间的不可逆转,暗示着对过去岁月的无限留恋。接下来的“群饮惩商顽”,则是描写与友人共同举杯畅饮,以此来惩罚那些庸俗之人的愚昧。
“我有漉酒巾,糟粕常斓斑”两句,诗人展示了自己的宴会准备得十分充分,不仅有美酒,还有精致的酒具,这些细节都透露出一份对生活品质的追求和享受。
“其在易之需,云天未渠攀”表达了一种超然物外的态度,诗人似乎已经达到了一种豁然开朗的心境,对于外界的喧嚣与纷争已不再介意。
“宴乐以俟时,鸡鸣当开关”则是说要等待时机成熟后再举行宴会,直到天亮鸡鸣之时才开始,这里体现了一种随遇而安的生活态度。
最后,“醉乡幸有路,可往不用还。何能顾金钱,悠然颓玉山”两句,诗人表达了对美好生活的珍视和享受,以及对于物质财富的超脱。这里的“醉乡”是指宴饮之乐,而“颓玉山”则象征着高洁独立的人生追求。
总体而言,这首诗是一种对个人理想与现实生活相结合的美好憧憬,是诗人对于世俗束缚的一种超越和逃离。
- 作者介绍
- 猜你喜欢