《里人送芍药用韵》全文
- 拼音版原文全文
里 人 送 芍 药 用 韵 宋 /洪 咨 夔 诗 墨 淋 漓 似 小 王 ,殷 勤 包 赠 暖 红 香 。杨 州 金 系 腰 何 在 ,随 分 留 春 共 一 觞 。
- 翻译
- 诗墨流淌如小王的手笔,热情赠送温暖的红香。
曾经系在扬州腰间的金饰何处寻?就让它们随意陪伴春天,共饮一杯。
- 注释
- 诗墨:形容诗文或书法流畅优美。
小王:可能指诗人自比或赞美他人的才情。
殷勤:热情周到。
包赠:赠送。
暖红香:温暖的红色香气,可能指代美酒或花香。
扬州金:可能指代珍贵的装饰品或财富。
腰何在:昔日挂在腰间的物品。
随分:随意,随便。
留春:留住春天。
共一觞:共同饮酒。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人洪咨夔所作的《里人送芍药用韵》。诗中,诗人以"诗墨淋漓似小王"起笔,形容收到的芍药花色泽鲜艳,如同小王的书法般富有神韵。接下来的"殷勤包赠暖红香",表达了对赠送者热情好客和花朵散发出的温馨香气的感激之情。诗人进一步借"扬州金系腰何在",暗示昔日繁华不再,只有眼前的芍药花能留住春天的一丝美好。最后,他提出"随分留春共一觞",希望与友人一同分享这美好的春光,举杯畅饮,寓意珍惜当下,共享时光。整首诗语言流畅,情感真挚,通过对芍药的描绘,寄寓了诗人对生活的感慨和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢